如果我们回头看1990年的世界五百强企业,我们会发现“旅途”、“任务”和“激情”这样的术语是很少被用到的。那时候用的是“目标”、“战略”和“目的”。但是那时候人们不会谈论“精力”更不会谈论”激情“
"Fortune" Magazine就可以了
riches 有钱,富有,也可以比喻为艺术丰富,土壤肥沃等.wealth 主要是指对金钱或房产的占有 treasure 指对金银珠宝的占有也比喻有价值的东西,珍爱 的东西等.美国影星 尼古拉斯·凯奇 曾经主演一部影片,名为《National Treasure
Began in March 2006, I went to the bank of the Shenzhen Branch of the work. 中国工商银行是目前全球市值最大的商业银行,《财富》杂志2008年世界500强企业第133名,英国《银行家》杂志2008年全球1000
1、一种情况是我们英文名只限于平常的使用,另外一种情况是在英文杂志上发表论文时等正式场合涉及到中文名称的翻译。2、对于第1种情况分析如下,比如说你叫张三,那么翻译为英文就可以直接按照汉字的拼音写为Zhang San,
290 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
288 浏览 5 回答
174 浏览 5 回答
218 浏览 5 回答
339 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答
146 浏览 5 回答
124 浏览 5 回答
275 浏览 5 回答
261 浏览 5 回答
269 浏览 6 回答
210 浏览 5 回答
214 浏览 5 回答
131 浏览 5 回答
348 浏览 5 回答
266 浏览 5 回答
323 浏览 5 回答
188 浏览 5 回答
119 浏览 1 回答