myrtle)代替昂贵的胡椒,加上罗马人称香肠为farcimen mirtatum,因而得名。有趣的是2001年意大利美食杂志Anna del Conte (The Gastronomy of Italy 2001) 在一份1376年的博洛尼亚政府文件中发现了mortadella的记录。
catering operation 本意就是餐饮运营/营运/管理的意思。要看你这个杂志是什么类别的,要是正规的严肃的就这么翻,要是活泼的娱乐的就可以翻译成美食总管/饕餮盛宴之类的。。。
大部分是找合作译员。由于出版社的内容涉及面较广,无法由固定职员完成。此外署名的译著也能由于知名译者而增加销量。一般就我所看到的情况,用低价请大学老师来做的情况比较多。老师相当于完成课题或者出版任务,
企业回汇泉翻译成立于 1998 年 6 月,由一群归国留学生创建,至今翻译经验100亿字数以上,品牌总部设于广州市,现已在广州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地实行品牌连锁经营,是一家集多语种翻译、多元化服务于一体,
delicious food 英 [diˈliʃəs fu:d] 美 [dɪˈlɪʃəs fud]美味;炼珍
2.我不清楚。但是我想第一文凭越高越有优势;第二翻译专业,文学专业,语言专业更适合杂志社吧。3.这个问题假设前提是 “在出版单位从事美食翻译”。英语专业能力。 其余平常多关注美食即可。4.站在英语专业院校10
157 浏览 6 回答
268 浏览 5 回答
243 浏览 5 回答
184 浏览 5 回答
126 浏览 5 回答
338 浏览 5 回答
163 浏览 5 回答
256 浏览 5 回答
173 浏览 5 回答
227 浏览 5 回答
142 浏览 5 回答
334 浏览 5 回答
164 浏览 5 回答
218 浏览 5 回答
358 浏览 5 回答
279 浏览 5 回答
294 浏览 5 回答
339 浏览 6 回答
355 浏览 5 回答
320 浏览 6 回答