1.单从日语专业角度来讲,一级水平要求常用词汇在10000个。(当然这在日本基本上就是高中水平了。)不过LZ要翻译音乐方面的恐怕就远远不止了,因为音乐不同于其他专业日语,词句组合在一起不光要看每个单词的意思还要考虑到...
The translation of this book from English into Japanese will take at least three months.
3、翻译中文也需要在读懂原来文章的基础上进行,这也要求翻译人员有一定的中文基础。中文翻译为英文对学历要求也是很高的,也要具备相当的文献阅读能力,掌握一定的翻译理论,翻译方法和技巧是必不可少的,这也能够提升译者的...
一个译员正常的翻译速度是每天三千到四千中文字/天,具体的看你要翻译的资料的复杂程度吧,一般半天内是可以弄好的
一个译员正常的翻译速度是每天三千到四千中文字/天,具体的看你要翻译的资料的复杂程度吧,一般半天内是可以弄好的
三五天左右吧。 我做翻译很久了,没毕业的时候就在帮人免费翻译,毕业了就去了翻译公司呆了几年,现在自由的译员,有自己的店子,一些翻译可以直接找到我的,不需要再找大的机构然后再找我们来翻译的。
30万字的巨著,一个人翻译的话,就需要3~4个月的时间。
个人观点:应试的阅读理解比如高考都有一定的做题技巧没必要在有时限的条件下逐句翻译后再理解否则很吃亏 另外由英译汉再理解肯定会有一定疏忽毕竟中外人思维方式不同这样对做题也有影响 在平时阅读就可以用来训练养成英语思维 ...
三五天左右吧。 我做翻译很久了,没毕业的时候就在帮人免费翻译,毕业了就去了翻译公司呆了几年,现在自由的译员,有自己的店子,一些翻译可以直接找到我的,不需要再找大的机构然后再找我们来翻译的。
sci论文翻译要多长时间完成,主要看作者论文的研究方向,一般情况下是需要5-7个工作日,但是如果作者的研究方向太偏冷,那么翻译的时间可能会长一些,sci论文审稿编辑都是英文母语人员,想要顺利发表论文,必须是要经过专业翻译的...
一个译员正常的翻译速度是每天三千到四千中文字/天,具体的看你要翻译的资料的复杂程度吧,一般半天内是可以弄好的
1-3个月。化学工程学报英文版审稿时间为:1-3个月。具体周期以杂志社公布为准。《中国化学工程学报:英文版》是由中国化学工业与化学工程学会主办的期刊。期刊简介本刊由中国化工学会主办,化学工业出版社出版,是国内化工界...
How long will it take,翻译结果:大概需要多长时间?重点词语及语法:1、在该疑问句中,主要的疑问词是“How long”,表示有“多长”,表示时间的长短。如:——How long have you been employ
1.有光泽的紫色的外皮
一般情况下,翻译公司的上班期间实际用于翻译的时间为6小时/天。即使加班,连续翻译或审核的时间不能超过10小时,否则会严重降低翻译速度尤其是翻译质量。三、两年后,偏文学领域的笔译工作发展就业前景如何?是否有被机器翻译取...
2个工作日就可以了,按字数收费。
3年达到初级翻译水平,词汇要记25000以上 ,否则翻译很吃力。
3年达到初级翻译水平,词汇要记25000以上 ,否则翻译很吃力。
4,记者花了很长时间才发现真相.与此同时,编辑变得有些不耐烦了,因为杂志马上要去印刷出版了。5我城里生城里长,向来认为农村就是有时你透过火车车窗看到的那个样子,或有时你偶尔的访问。
一般3级水平对话是没太大问题的。想翻译文章至少也要2级水平~~~书面用语比较多。我想一天6-7节课的专业培训,至少也要1年多的时间,这是很快的进度了…… 当初在日本留学的时候,从不会开始,1年的时间有过2级日语的...