英文中没有书名号,一般用斜体表示
英文里没有书名号。西文文本中的作品名通常用斜体(意大利体,italic)或引号。斜体通常只用于长篇作品,比如典型的书籍、杂志、报刊、电视剧、电影、音乐专辑。较为随意的短篇作品,以及书籍中的章节、报刊杂志里的文章、
英文里是没有书名号的。英语文章中需要使用书名号的时候,他不用书名号,而是把那几个单词用斜体来表示。比如说论文的名字,书籍的名字,文章的名字,当这些名字都出现在一篇英语文章里的时候,都是用斜体表示。
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
在英文中是不用加书名号。英文里是没有这样的书名号的,你可以用斜体字或者施加上下划线表示书名。有时,也可以用单词开头字母大写来表达。或者也有这样的用法:加单引号(‘’运用于英式英语),加双引号(“”
325 浏览 5 回答
248 浏览 5 回答
199 浏览 5 回答
95 浏览 5 回答
189 浏览 5 回答
335 浏览 5 回答
295 浏览 5 回答
145 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
359 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
275 浏览 5 回答
143 浏览 5 回答
256 浏览 5 回答
220 浏览 5 回答
219 浏览 5 回答
140 浏览 5 回答
337 浏览 6 回答
276 浏览 5 回答
271 浏览 5 回答