外文参考书目的格式如下:编号,作者(英文名字在前,姓在后,中间是教名,可以缩写或不写姓名;如果只有一个作者,亦可先排姓,加“,”再排名,通常不写教名;若多个作者,排在后面的名字需要使用缩写格式),书名,
J——期刊文章 D——学位论文 R——报告 对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。对于英文参考文献,还应注意以下两点:①作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是: 姓,名字的首字母. 如: Malcol
企业回上海天虹翻译有限公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海、北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、事业单位和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。
段落前和段落后的距离设置为0行,对齐方式为“左对齐”。标点符号都采用英文标点符号。 以上就是小编介绍的外文文献翻译的格式要求,有需要的大家仔细阅读,文献的格式也是很重要的一部分,千万不要轻视。
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
2、两篇文献。二、基本格式 1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5
310 浏览 5 回答
240 浏览 5 回答
285 浏览 6 回答
133 浏览 5 回答
247 浏览 6 回答
131 浏览 6 回答
143 浏览 5 回答
299 浏览 5 回答
353 浏览 5 回答
80 浏览 5 回答
180 浏览 5 回答
107 浏览 6 回答
105 浏览 5 回答
136 浏览 5 回答
359 浏览 5 回答
194 浏览 5 回答
139 浏览 4 回答
323 浏览 5 回答
200 浏览 5 回答
196 浏览 5 回答