后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
外文书籍的中文翻译版本作参考文献,格式应该如下所示:[1] [美]Bruce 编程思想[M].刘综田,等,译.北京:机械工业出版社,2000.[2] [美]William Ford,等. 数据结构C++语言描述(第2版)[M].陈君,译.北京:
期刊的研究显示,这种:女人喝超过两杯咖啡,一天有很大的机会有心脏疾病的女性相比,却不是这样的。那是新闻的时刻。现在回到更容易倾听与简的歌手。顺便说一下以后再有不懂的英文可以在网上收索“
英文论文要快速翻译成中文,如果不是很在乎准确性的话,有一个最简单的方法是,就是将英文文献的words或者pdf格式转换成网页html格式,用浏览器打开,一般而言浏览器都有自带翻译的插件以及功能,然后选择将网页全翻译即可。
Today and friends of foreign travel, outside air is very good, people feel very comfortable. We all appreciate the fine girls bicycles. We enjoyed the beautiful nature brought. We happily spent a happy da
270 浏览 5 回答
100 浏览 6 回答
188 浏览 5 回答
261 浏览 5 回答
328 浏览 5 回答
126 浏览 5 回答
98 浏览 5 回答
289 浏览 5 回答
235 浏览 5 回答
205 浏览 6 回答
321 浏览 5 回答
89 浏览 5 回答
192 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
199 浏览 5 回答
159 浏览 6 回答
206 浏览 5 回答
325 浏览 5 回答
95 浏览 6 回答
285 浏览 5 回答