1、英语的技能等级,大学英语六级CET6以上,或者专业四级TEM4。2、是否有外贸工作经验 3、听说读写是否流利,特别是外贸口语要好。4、对产品的专业知识了解程度
3、好学。任何一个人都不可能知道所有的专业知识,只有在翻译的同时,去广泛地阅读其它的相关材料,才能对语言更加专业的认识。4、专业水准不但要高,译者本身的母语水平也很重要。提及中国人就是对自己汉文化的理解和掌握了。
了解这些杂志的亮点,最吸引读者的一些东西,之后,要开始尝试着搜集前前后后的一些时尚亮点(全球范围内的),要把往年全球的时尚动向全都掌握,包括时装、首饰、美容、发型,
(5) 有上进心,善于接受新事物,有团队精神;(6) 本科以上学历,英语八级,或翻译类资格证书持有者优先
4、 经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。这是一家公司对韩语翻译的招聘 一、大专以上学历,精通韩语...
(5) 有上进心,善于接受新事物,有团队精神;(6) 本科以上学历,英语八级,或翻译类资格证书持有者优先
企业回找翻译公司一定要找专业正规的翻译公司,需要了解翻译工商的资质,翻译团队配置,翻译经验等;现在翻译公司相对以前的注册门槛降低了,导致市场上有许多小型翻译公司甚至是翻译工作室、小作坊;当我们要找翻译公司时一定要了解清楚,不然翻译质...
(1K = 1000),一些知名跨国企业的高端笔译岗位,需要以英语作为交流语言,对口语有一定要求,至少得能顺利沟通和方便工作吧!比较好的专职笔译岗位,一般要求翻译或者外语类硕士,有300万字以上翻译经验,熟悉金融、汽车等特定...
仪容仪表固然会有要求,但只要五官端正,身高合适就行。你又不是去参加什么选美大赛,做外交翻译最重要的还是要有实力,敏捷的思维,幽默的谈吐。自信点,别太为外表烦恼。最后,祝你好运O(∩_∩)O哦!
My name is Li Ling 32 this year, I see you in the newspaper's English translation of recruitment advertising, especially
4、专业水准不但要高,译者本身的母语水平也很重要。提及中国人就是对自己汉文化的理解和掌握了。5、要充分理解两国文化的差异,最主要是对两种语言的热爱,或者说对翻译工作的热爱或兴趣,当你热爱一件事的时候,就会想尽...
(6) 本科以上学历,英语八级,或翻译类资格证书持有者优先
(6) 本科以上学历,英语八级,或翻译类资格证书持有者优先
做英文翻译要求:中文水平好,不过你的中文专业,所以说不错。英文能够表达日常生活常见的事物的话,可以,英文可以慢慢学,老实说好的译文是不用大的词,简单却能表述清楚的英文才是好。吃透英语的规律句式,达到可以顺手拈来...
(5) 有上进心,善于接受新事物,有团队精神;(6) 本科以上学历,英语八级,或翻译类资格证书持有者优先
不是。报考人员的外语水平一般应达到专业四级以上。其中非外语专业的考生还应通过国家大学英语六级考试。报名过程中,凡是非外语专业的考生均应在报名表中注明通过大学英语六级考试的时间和成绩。参加今年六级考试的,还须注明准...
(5) 有上进心,善于接受新事物,有团队精神;(6) 本科以上学历,英语八级,或翻译类资格证书持有者优先
一般大出版社都有一大堆外版书找不到翻译人员,到处托关系找人翻。对他们来说,找到的译者水平越高越好。急等着出版的赚大钱的书,他们会以较高的价钱找高手,搞速决战。其他的不着急的书,一般翻译费都不高,时间要求...
(5) 有上进心,善于接受新事物,有团队精神;(6) 本科以上学历,英语八级,或翻译类资格证书持有者优先
3、好学。任何一个人都不可能知道所有的专业知识,只有在翻译的同时,去广泛地阅读其它的相关材料,才能对语言更加专业的认识。4、专业水准不但要高,译者本身的母语水平也很重要。提及中国人就是对自己汉文化的理解和掌握了。