一个词可以概括新闻的特点,这个字就是News。为什么英文把新闻称作News?有两种解释:一说这是由北(North)、东(East)、西(West)、南(South)四个字的第一个字母拼起来的;一说是由新(New)这个词的意思引申出来的。
翻译成英文是Some magazines and newspapers下图是翻译截图
英语新闻标题在措词、语法、修辞等方面的特点比较鲜明突出。1 措词在英语中, 新闻标题称为headlines, 居于新闻报道主体内容之上, 在报刊杂志中, 其版面空间是相当宝贵的, 应当尽量以最小的篇幅容纳最大的信息量,
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。
杂志不同于报刊,不及报刊的时效性.所以可以注重多收集近期的重大国内和国际新闻,然后对事情进行大胆深入地评析,评析要有很高的水平,要能够切入重点,有自己的见解,大胆剖析实事真相.总之,
新闻英语也有其明显的词汇特点。第一,常用词汇有特定的新闻色彩。新闻报导常使用某些词汇来表达事实和事件,因此这些词汇经过长期使用后逐渐取得与新闻报导相联系的特殊意义,成为新闻体词语(journalistic words)。例如,horror
289 浏览 6 回答
295 浏览 5 回答
186 浏览 5 回答
140 浏览 5 回答
193 浏览 5 回答
238 浏览 5 回答
200 浏览 5 回答
270 浏览 5 回答
231 浏览 5 回答
246 浏览 5 回答
219 浏览 5 回答
306 浏览 5 回答
179 浏览 5 回答
218 浏览 5 回答
174 浏览 5 回答
210 浏览 5 回答
266 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
360 浏览 5 回答
164 浏览 5 回答