三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验; 一级,具备8-10年的翻译实践经验,
英语过6级才能当翻译。其实看个人能力,只要英语知识够扎实,有很好的听说读写能力,特别是听和说,这是口译的基本能力要求。需不需要翻译证看公司要求,一般都要求有翻译证书,即使不需要也可以去考翻译等级证,
学历不是最重要的,不少过TEM-8的仍然会在翻译中出现让人啼笑皆非的笑话。做英文翻译,至少要TEM-4或CET-6以上。最后,如果问我搞好翻译有何秘诀,由于翻译是语文工作之一,我在这里,献出“十二字诀”,
达到以上水平后,可以考国家翻译三级或二级笔译和口译。如果程度好可以直接考二级。如果毕业工作了,工作一年左右的建议考国家翻译三级,可以评助理翻译职称,工作五年可以考国家翻译二级,可以评翻译职称。
当翻译最好拿到国家等级翻译证书中级。这个是很权威的。如果你想当一个很好的翻译的话,这个证书是必备的, 一般来说,只是普通的翻译文章的话,四级水平已经够了,英语中常用词汇只有8000左右。而四级要求的就有将近4500-6
184 浏览 5 回答
356 浏览 5 回答
331 浏览 5 回答
108 浏览 5 回答
327 浏览 5 回答
190 浏览 5 回答
123 浏览 5 回答
299 浏览 5 回答
287 浏览 6 回答
281 浏览 5 回答
287 浏览 5 回答
161 浏览 5 回答
293 浏览 6 回答
101 浏览 5 回答
252 浏览 5 回答
223 浏览 5 回答
208 浏览 5 回答
183 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答