译文是老牌子,做外国文学翻译比译林早十多年,翻译者都是老权威。建议选用译文的。译林的书翻译质量略逊于译文,但多为精装书。由于选用的纸张很差,所以译林的外国文学要比译文略便宜一些。
上海译文出版社、人民文学出版社最佳,商务印书馆只是名气大,译著水平参差不齐,尚不及译林、三联出版社。另外,像长江这类出版社虽然名气不大,译者水平未必不佳
英语翻译的好书有很多,最好事先做好计划,根据需要有所侧重地选书.书不要一下选太多,关键是要多练、多总结.教材类 上海外教社、北京外研社的本科翻译教材、翻译研究生教材.庄绎传的几本教材,外研社出版;钱歌川的书,
·出版日:2007年 版次:2007年3月第2版 装帧:平装 开本:16开 丛书名:精神分析经典译丛 叔本华的如果是看《作为意志和表象的世界》建议你看商务印的1982年的版本,至今还就属这个版本翻译的好。除此之外,
区别五:针对对象不同 杂志社发行的杂志或期刊,针对的是读者。而出版社发行的图书,针对的是书商。另外,一些杂志社的杂志还将由出版社出版。
109 浏览 5 回答
160 浏览 5 回答
199 浏览 5 回答
334 浏览 5 回答
290 浏览 5 回答
245 浏览 5 回答
309 浏览 5 回答
229 浏览 5 回答
148 浏览 5 回答
341 浏览 5 回答
314 浏览 5 回答
297 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
107 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
295 浏览 5 回答
203 浏览 5 回答
103 浏览 6 回答
273 浏览 6 回答
126 浏览 5 回答