“Korea”是指高丽,并非指韩国或朝鲜。英语中的Korea为“Corea”的现代拼写方式,源于马可波罗游记中的“Cauli”(“高丽”一词的音译),因马可波罗到达朝鲜半岛时政权为高丽王朝(Kingdom of Goryeo,
英文缩写是ROK South Korea是南韩或南朝鲜,是一种非正式的说法,在外交场合是错的。Korean 韩国人、韩国的 [kə'riən] Seoul 首尔 [səul]韩国(Korea),
“south korea ”和“Korea”都翻译成韩国,区别是:South Korea,即南朝鲜,只指韩国,正式名称:大韩民国;Korea,可指韩国,也可以指朝鲜(正式名称:朝鲜民主主义人民共和国,又称北朝鲜)。大韩民国(韩语:
这应该属于他国内政问题。他家的地方,他爱叫啥叫啥!如原来北京的英文名称是Peking(北平),后来咱叫Beijing(北京),现在在正式场合就都叫Beijing,但在国外,仍有用Peking的,反正都知道是那个中国首都的地方。
韩国语为了与世界交流方便,经常可以看到不同的韩国语的罗马拼音翻译。我们汉语拼音也就是根据罗马拼音改编的拼音,现在也成为联合国规定的标准。韩国语的罗马拼音 与 日语的罗马拼音相似。日语的比较规范,
118 浏览 5 回答
286 浏览 5 回答
296 浏览 5 回答
183 浏览 5 回答
337 浏览 5 回答
346 浏览 5 回答
245 浏览 5 回答
318 浏览 5 回答
308 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
191 浏览 5 回答
259 浏览 5 回答
214 浏览 5 回答
216 浏览 5 回答
351 浏览 5 回答
219 浏览 5 回答
280 浏览 5 回答
358 浏览 5 回答
149 浏览 4 回答