Elite Magazine 翻译一定要做到简单、精准,magazine就可以表示“杂志社”,无需在后面加词;注意像这种名称用语,实词的首写字母都得大写。
杂志社直接叫 magazine 就可以了!例子:Would you like to work for a magazine?你想为杂志社工作吗?He lives in Beijing and works in a magazine.他在北京居住,为一家杂志社工作。
总之,进杂志,就得有文字基础,要会写,甚至会新闻采访。你现在不要担心专业的问题,因为你已经在国外上了几年学了对吧?所以不可能叫你重新为了适应杂志去再选专业,那么,你根据自己学的,去找你能够驾驭的工作类型,
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。
汉语言文学、新闻学、传播学、英语(还有其他外语专业)、政治经济学等专业,涉及一些其他门类的杂志,可能需要专业知识,那么需要看是什么类型的杂志了。你所说的中国青少年课外读物的杂志,
319 浏览 5 回答
216 浏览 5 回答
225 浏览 5 回答
124 浏览 6 回答
274 浏览 5 回答
244 浏览 6 回答
111 浏览 6 回答
133 浏览 5 回答
195 浏览 5 回答
266 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
129 浏览 6 回答
150 浏览 5 回答
350 浏览 5 回答
312 浏览 5 回答
254 浏览 5 回答
94 浏览 5 回答
293 浏览 2 回答
112 浏览 5 回答
287 浏览 4 回答