翻译成英文是A summary report of the English version of PDF,下图是翻译截图
Method:Chose 60 patients who only did nephrectomy,aged between 30 and 65, and weighed from 45kg to 80kg in both ASA was I or II. The patients were also divided into two groups randomly: The
一般来说Cover Letter只需要这三部分,但是如果有些杂志的Cover Letter有特殊要求,比如要求表明是否已经有审稿人已经审阅过、要求表明伦理规范等,那就需要适时在第二部分进行添加和描述。2 Running Head Running Head
正文(应论点明确、资料准确可靠、文字精炼)及参考文献。超过3 000字的论著请提供与中文对应的英文题名、作者姓名、作者单位、所在城市、邮政编码、摘要及关键词。
4、不要用在线翻译 医学论文的英文摘要,不要图简单用在线翻译软件,组要找专职的翻译对摘要进行翻译、润色。5、投稿的时候注明作者的邮箱和电话 留下详细的联系方式的好处有两个方面:一、方便杂志社及时和作者沟通;
317 浏览 5 回答
174 浏览 5 回答
152 浏览 5 回答
148 浏览 5 回答
254 浏览 6 回答
212 浏览 6 回答
341 浏览 5 回答
159 浏览 5 回答
301 浏览 6 回答
165 浏览 5 回答
279 浏览 5 回答
345 浏览 5 回答
205 浏览 5 回答
247 浏览 5 回答
318 浏览 6 回答
155 浏览 2 回答
298 浏览 6 回答