一,扎实的理论基础 无论是对想要在英语翻译公司实习,还是未来想要从事这个行业的学生而言,扎实的基本功都是必不可少的一项硬件要求。很多朋友或许认为翻译是一件很容易的事情,只要记住单词,逐字逐句的译出来即可。
极好的驾驭英汉双语和转换双语的能力;广博的文史知识和某个专业领域的专门知识(比如你的商务知识);良好的心理素质,包括临场、突发事件处理等方面的心理素质;健康的体格,以适应高强度的脑力劳动。
2、广泛的知识面和很好的记忆力同样是非常重要的,翻译的内容会涉及很多方面的知识,所以对于翻译人员知识的要求也是很高,应该具有丰富的知识。口译工作中,优秀的记忆力是很重要的,同时,
从事英语翻译工作需要具备以下条件:1. 全日制外国语大学英语专业本科毕业或以上学历;2. 英语水平达到8级,听说读写俱佳;3. 具有大中型机械加工类企业管理经验者优先;4. 热爱翻译工作,责任心强,工作细致,
翻译绝对是一种专业;有志於翻译者一定要有专业精神:第一,要有一种尊严与傲气,应该要受人礼遇及尊重。如果你缺乏尊严与傲气,你不能克服翻译工作带给你的沉闷、不会认真及专注去完成工作。再者,你会容易有挫败感。
249 浏览 5 回答
231 浏览 5 回答
338 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
323 浏览 5 回答
115 浏览 5 回答
142 浏览 6 回答
348 浏览 5 回答
185 浏览 5 回答
344 浏览 5 回答
263 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
152 浏览 5 回答
300 浏览 6 回答
294 浏览 5 回答
134 浏览 5 回答
343 浏览 5 回答
246 浏览 5 回答
126 浏览 5 回答