雨 后 才旦多杰割完满头金发的青稞他坐在黄昏上点了一根烟接着点着了晚霞的红海拔四千米以上的秋天藏在雨后雨在他的脸颊上打滚好似在磨损着一根白发里的河流和关于昨天的眷恋在不远的冬天里灯光上刻着满地洁白的花瓣After Rainby Doje CedainAfter sheafing the golden bristly barley,he presides over the eventide,lights a cigarette,and ignites the sunset clouds The face of autumn at this alpine highlandhides behind a veil of Raindrops roll around his cheeksthe way time burnishes a strain of hoary hairand dilutes his When the soon-to-be winter arrives,the lamplight will inscribeslathers of white petals on 才旦多杰,藏族,青海同德人,系西藏作家协会会员。作品散见于《雪域文化》《西藏文艺》《岗坚梅朵》等藏文报刊及《散文诗》《西藏诗歌》《格桑花》《贡嘎山》《诗歌周刊》《2016中国魂·散文诗选》《诗友》《西藏日报》《拉萨日报》等汉文报刊,并有作品入选《中国当代诗人代表作名录》《中国当下诗歌现场》《世纪诗典·中国优秀诗歌精品集》《中国亲情诗典》《海南文学作品集》(诗歌卷)以及《昌都 我的幸福家园》,荣获首届《中国诗影响》诗歌大赛佳作奖。Translated by Duck Yard LyricistsDuck Yard Lyricists is a group of devoted poetry lovers: Meifu Wang, Michael Soper, & Guy H本诗由 PATHSHARERS BOOKS(美国同道出版社)Duck Yard Lyricists 翻译