“世界500强”是国人对美国《财富》杂志每年评选的“全球最大五百家公司”排行榜的一种约定俗成的叫法。《财富》杂志还评选“美国最大五百家公司”(也称为“财富五百强”)、美国和全球最受赞赏的公司、
always there for happiness!或者wait for happines。但是我觉得前者更好,前者其实是“一直为你守在这里”的意思,更有诗意。记得有首歌,就是always be there for you,很深情的。这一句有异曲同工之妙。
British缩写为Br,Chinese缩写为Chin等.而国家名称由多个词组组成时,常取每个词的首字母,如United States of America缩写为USA或US。7 虚词一律省略 有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。
; happiness; bliss 这是单个单词不可能有缩写的
Could I consult the English abbreviation for the title of a magazine?
346 浏览 5 回答
82 浏览 5 回答
293 浏览 5 回答
336 浏览 5 回答
181 浏览 5 回答
110 浏览 5 回答
302 浏览 5 回答
145 浏览 5 回答
215 浏览 5 回答
227 浏览 5 回答
250 浏览 6 回答
298 浏览 5 回答
275 浏览 5 回答
309 浏览 5 回答
332 浏览 6 回答
214 浏览 5 回答
235 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
95 浏览 5 回答
324 浏览 5 回答