首页

> 论文期刊知识库

首页 论文期刊知识库 问题

镇江师专学报官网入口

发布时间:

镇江师专学报官网入口

发表论文1.马冬梅,2000,英语教学中利用小组纠错增加学习者参与,《中国英语教学》2000第23卷第3期2.马冬梅,2000,也谈中国古典诗词英译—柳宗元《江雪》英译比读,《南京建筑工程学院学报》(社科版)2000年第1期 马冬梅,2000,翻译中文化差异的处理,《镇江师专学报》(教育科学版)2000年第4期 马冬梅,2001,关于外语学习策略理论框架的研究,《南京建筑工程学院学报》2001年第2期5.马冬梅,2001,SBI和我国的外语教学,《台州师专学报》2001第23卷第5期6.马冬梅,2002,英语教学中小组口语活动后学生的自我纠错,《外语教学与研究》2002年第34卷 第2期7.马冬梅,2003,Self- and Other-Correction after the Tasked-Based Pair Work,《中国英语教学》(三),外语教学与研究出版社8.马冬梅,2004,影响互动性交际中意义磋商的主要因素,《外语与外语教学》2004年第7期9.马冬梅,2005,介绍《二语习得的社会学转向》,《外语教学与研究》2005年第37卷第6期 马冬梅,2005,外语学习能力的实质:以二语习得为视角,《西安外国语学院学报》2005年第2期 马冬梅,2005,关于我国英语学习者使用英语表态副词的研究,《东南大学学报》(哲社版)2005年第7卷 第5期 马冬梅,王瑞丽,2007,语境在言语交际中的作用,《南京工业大学学报》(外语教学与研究专辑),2007年第6卷 马冬梅,刘小芳,2007,雅各布森翻译理论和纽马克翻译原则之比较,《南京工业大学学报》(外语教学与研究专辑),2007年第6卷专著编著专著:马冬梅,2008,《中国大学生英语名词短语使用能力发展研究》,16万字,外语教学与研究出版社教材:陈新仁,汪少华,马冬梅等,2009,《英语词汇学实用教程》,第8章和第9章,苏州大学出版社

1.《英美小说史》,(副主编),黑龙江人民出版社,1999年3月。2.《新实用英译汉教程》,(编著),撰写10万余字,湖北教育出版社,2000年6月。全国多个省份多所高校使用,已印8次。3.《英美文化读本》,(主编),陕西旅游出版社,2001年4月, 撰写3万字。4.《大学商务英语翻译教程》,(主审),北京大学出版社,2003年7月。5.《高级英汉-汉英口译教程》,(副主编),北京大学出版社,2005年2月, 10万余字。6.《汉英翻译教程》,(编著),新华出版社,2006年3月。编写4万余字。本书为新编全国师范大学英语教学丛书之一。 1.《我的中国世界》,(主译),美国作家诺贝尔文学奖得主赛珍珠自传,1991年湖南文艺出版社出版,译者得到我国著名翻译家、文学评论家、散文作家冯亦代先生的较高评价。(见《文汇读书周报》1992年9月26日和《冯亦代文集》第3卷)2.《浦东年鉴(2001)》,(主译)浦东年鉴社,2001年9月。3.《浦东年鉴(2004)》,(主译)浦东年鉴社,2004年6月。4.《搭档情侣》,(独译)作家出版社,2002年9月。 1.王源形象评析,河南师范大学学报,1993年第6期。2.赛珍珠自传的写作特色,河南师范大学学报,1997年第6期。(以上两篇论文收入《赛珍珠评论集》,漓江出版社,1999年4月。)3.德莱塞再认识,河南师范大学学报,1995年第5期。中国人民大学《外国文学研究》95年第12期全文转载。4.英文歌词的翻译,河南师范大学学报,1997年第2期。《高等学校文科学报文摘》97年第5期摘用。5.度量衡的英汉互译,外语与外语教学(外语类核心),1997年增刊。6.科技英语的语篇功能与翻译,上海科技翻译(外语类核心),1997年第3期。7.信息足度与文化移植,上海科技翻译(外语类核心),1998年第4期。8.翻译的实质与翻译教学,河南师范大学学报(全国中文核心期刊),2000年第6期,选入《中华翻译文摘》,清华大学出版社,2002年11月。9.诗歌翻译应形神兼顾,英语辅导报,2001年3月。10.翻译本质再认识,上海科技翻译(外语类核心),2001年第3期。11.语境与文化意象词语的翻译,西安外国语学院学报,2002年第1期。12.双语词典中的文化词语释义,四川外语学院学报,2002年第1期。13.我欠狄更斯一笔债,(译文)镇江师专学报,2000年第3期。14.橘子,(译文)中国翻译(外语类核心),2002年第4期。15.语境特征分析与汉语古典诗词英译评论,中译外社科论丛,陕西旅游出版社,2002年7月。16.英语中的棒球、垒球及其他,大学英语,2002年第3 期。17.语境特征分析与汉语古典诗歌英译评论,河南师范大学学报(全国中文核心期刊),2003年第2期。18.多义词、文学翻译与翻译批评,中国翻译(外语类核心),2003年第3期。19.翻译与翻译批评的框架建构, 河南师范大学学报(全国中文核心期刊),2005年第2期。20.篇章意识与翻译教学,新乡师范高等专科学校学报,2005年第5期。21.语境因素与语言得体——社会语言学视域下的语体观,新乡教育学院学报,2005年第4期。22.语篇连贯与汉英翻译及翻译教学,英语研究,2005年第4期。23.赛珍珠研究专家笔谈“赛珍珠研究的当下反思”,江苏大学学报,2006年第1期。24.赛珍珠研究中的辩证观,河南师范大学学报(全国中文核心期刊),2006年第4期。25.翻译观与翻译教学,上海翻译(外语类核心),2006年第3期。26.英语国际化、本土化与英语教学,牡丹江大学学报,2007年第2期。 屈原《橘颂》与米尔恩Golden Fruit之比较,解放军外国语学院学报(外语类核心),2008年第2期。 言语语境特征分析、翻译与翻译批评,译林(外语类核心),2008年第3期。29.赛珍珠著译中的“杂合”现象探析,江苏大学学报(中文核心期刊),2009年第4期。中国人民大学书刊资料《外国文学研究》2009年第11期全文转载。30.后殖民翻译理论观照下的赛珍珠《水浒传》译本,中国翻译(外语类核心),2010年第2期。 96—98年参加国家教委社科研究课题“赛珍珠研究”。98—2000年主持河南省教委教改项目“面向21世纪高等外语教育翻译课程教学内容与体系的改革与实践”。2004—2007年参加省社科规划项目“基于语料库的中国英语变体研究及其在外语教学与研究中的应用”。2004—2006年主持省河南省教育科学规划“十五”重点项目“我国‘入世’后的翻译人才需求与高校翻译教学改革”。2008—2010年主持省教育厅人文社科项目“‘杂合’理论与汉语古典名著英译策略研究”。2008—2010年主持省教育科学规划重点项目“高校英语专业学生翻译能力培养与翻译能力评价研究”。2010—2011年主持省教育厅人文社科项目“‘目的论’观照下的中原武术文化外宣翻译问题与策略研究”。2010—2011年主持省教育科学规划项目“本科翻译专业课程体系与教学内容的研究与实践”。2010—2012年主持省哲学社科规划项目“价值评价理论视阈下的文学翻译批评研究”。 93年所讲授“综合英语”课评为“校级优秀课程”。97年所讲授“翻译”课评为“校级优秀课程”。98年被评为“校中青年骨干教师”。多次被评为校“优秀实习指导教师”、“优秀党员”。2000年获校优秀教学奖。2001,8获河南省教育科学研究三等奖。1999年,2002年两次获全国青年翻译大赛优秀奖(汉译英);2003年获“芙蓉杯”全国青年翻译大赛优秀奖(英译汉)。2003年获河南省创新教育教学成果一等奖。2004年获河南省教育厅人文社科研究成果二等奖。2004年获校教学成果一等奖、二等奖各一项。2004年被评为校优秀教师。2004年被评为校文明教师。2004年被评为新乡市文明教师。2007年获省教育科学研究优秀成果二等奖。2008年获省教育科学研究优秀成果一等奖。2009年获省教育厅人文社科研究成果一等奖。2010年获省教育厅素质教育优秀成果二等奖。2011年获得校优秀研究生指导教师称号。 1999,11,深圳大学,第三届跨文化交际学国际学术研讨会。2002,12,广州,中山大学,全国第四届诗歌翻译研讨会,主持分会场讨论。2002,5,清华大学,翻译高层论坛暨全国青年翻译大赛颁奖仪式。2002,10,华东师大,中国汉英对比研究会年会暨翻译国际研讨会,宣读论文。2005,6,镇江,赛珍珠国际研讨会。2008,5 石家庄河北师范大学,全国翻译院系负责人联席会议。发言题目:翻译本科专业的培养目标与培养方案。2009,6省外语教学研究会英语专业年会,许昌学院。2010,3,省翻译协会第五次代表大会,郑州。2010,4,省同声传译教学方案研讨会,河南理工大学。2011,3, 全国翻译硕士教学年会。2011,10,第七届全国典籍翻译研讨会,主持大会发言一场。2011,11, 首届亚太清华翻译与跨文化论坛,主持分论坛讨论。

镇江高专学院学报官网入口

不咋地,硬件设施太破旧了,我就是在那里离校的,现在专转本考到南京去了。不过学校挺支持我们专转本的,这点我很感谢学校。女生宿舍环境还可以,晚上不断电,这个是小公寓的待遇,大宿舍的条件差的,不是人住的。学校的图书馆和阅览室也小的可怜,学校食堂是才建的,里面的伙食还可以了,豆腐和凉面挺好吃的,嘿嘿~]

02020202020202 镇江高等专科学校设有成人教育学院、国际教育学院、机械工程系、电子与信息系、数理系、化工系、工商管理系、劳动和社会保障系、安全技术管理系、旅游系、教师教育系、人文科学系、艺术设计系、艺术系、中文系、外语系、法政系、社科部、体育部、师资培训中心等学院、系部和中心,开设了62个专业或专业方向,其中双专科专业22个,开设近千门课程,专业涵盖工学、理学、文学、经济学、法学、管理学、教育学等7大门类。

一般吧,学校太小了,在山上,爬的比较累啊,里面住宿条件小公寓还行啊,1200一年,大宿舍条件很差,没电,10多个人一间宿舍,大一部分是在丹阳校区的。镇江高专快合并到江科大了,艺术系的就在江科大上课了

挺好的 在大专院校里 名气还是可以的 特别是在外地人眼里 我就是这个学校的

镇江师专学报官网

1982、9—1987、7南京师范大学中文系汉语言文学专业学习1985、8—1989、8江苏镇江师专学报编辑部编辑1989、9—1992、7南京大学中文系硕士研究生1992、9—1995、7南京大学戏剧影视研究所博士研究生1995、12—1997、12苏州大学文学院博士后1995、8— 苏州大学文学院、新闻传播学院教师

1 傲慢——读奥斯丁《傲慢与偏见》 道德与文明 1997 04 2 论《傲慢与偏见》中反讽艺术的运用 哈尔滨师专学报 1997 04 3 《傲慢与偏见》中的人物对话风格分析——语用学应用探讨一例 解放军外国语学院学报 1997 04 4 论《傲慢与偏见》的喜剧精神 外国文学研究 1997 02 5 《傲慢与偏见》婚姻观点漫淡 殷都学刊 1997 01 6 由《傲慢与偏见》的两个译本的比较谈翻译中要注意的几个问题 中国翻译 1997 05 7 浅谈《红楼梦》和《傲慢与偏见》中女主人公形象的塑造 天水师范学院学报 1997 01 8 《傲慢与偏见》和《简爱》美学追求之比较 重庆师院学报(哲学社会科学版) 1998 04 9 《傲慢与偏见》两种译本译例评析 贵州师范大学学报(社会科学版) 1998 02 10 平凡中见深刻 比较中分高下——《红楼梦》和《傲慢与偏见》比较 乐山师范学院学报 1998 03 11 从《傲慢与偏见》的结构谈简·奥斯丁的女性意识 南京师大学报(社会科学版) 1998 01 12 茶杯里的风暴——试论《傲慢与偏见》中的戏剧性叙述 新余高专学报 1998 04 13 我读《傲慢与偏见》 语文世界 1998 12 14 忠实畅达 貌似神合——试析译林版《傲慢与偏见》 扬州大学学报(人文社会科学版) 1998 06 15 评《傲慢与偏见》中的卢卡斯小姐 镇江师专学报(社会科学版) 1998 01 16 《傲慢与偏见》中Irony的意义类别 桂林市教育学院学报 1999 01 17 从《傲慢与偏见》看简·奥斯丁的妇女观 龙岩师专学报 1999 02 18 《傲慢与偏见》对话描写艺术的文体学分析 湘潭大学社会科学学报 1999 04 19 幸福,在高不可攀处吟唱——《傲慢与偏见》的婚姻透视 山西大学师范学院学报 2000 02 20 论《傲慢与偏见》的喜剧美学特征 贵州师范大学学报(社会科学版) 2000 01 21 《傲慢与偏见》的叙事技巧 衡阳师范学院学报 2000 01 22 《傲慢与偏见》的艺术魅力 宁德师专学报(哲学社会科学版) 2000 02 23 理性的光芒——《傲慢与偏见》与奥斯汀的婚姻道德观 琼州大学学报 2000 04 24 理性与感情——试析《傲慢与偏见》之情节构思 四川外语学院学报 2000 01 25 试析《傲慢与偏见》的女性写作立场 外国文学研究 2000 03 26 英语IRONY的翻译赏析——评《傲慢与偏见》的三个中译本 五邑大学学报(社会科学版) 2000 04 27 论非语言因素语境在文学翻译中的作用——《傲慢与偏见》中译本实例分析 中国翻译 2000 04 28 简·奥斯汀《傲慢与偏见》中的婚姻观 镇江师专学报(社会科学版) 2000 04 29 词类转译法在《傲慢与偏见》汉译本中的运用 辽宁工学院学报(社会科学版) 2000 02 30 《傲慢与偏见》的女性意识 大连大学学报 2001 05

镇江师专学报官网投稿

姐,给俺分吧,都没人回你,哈

吴发清

发表论文1.马冬梅,2000,英语教学中利用小组纠错增加学习者参与,《中国英语教学》2000第23卷第3期2.马冬梅,2000,也谈中国古典诗词英译—柳宗元《江雪》英译比读,《南京建筑工程学院学报》(社科版)2000年第1期 马冬梅,2000,翻译中文化差异的处理,《镇江师专学报》(教育科学版)2000年第4期 马冬梅,2001,关于外语学习策略理论框架的研究,《南京建筑工程学院学报》2001年第2期5.马冬梅,2001,SBI和我国的外语教学,《台州师专学报》2001第23卷第5期6.马冬梅,2002,英语教学中小组口语活动后学生的自我纠错,《外语教学与研究》2002年第34卷 第2期7.马冬梅,2003,Self- and Other-Correction after the Tasked-Based Pair Work,《中国英语教学》(三),外语教学与研究出版社8.马冬梅,2004,影响互动性交际中意义磋商的主要因素,《外语与外语教学》2004年第7期9.马冬梅,2005,介绍《二语习得的社会学转向》,《外语教学与研究》2005年第37卷第6期 马冬梅,2005,外语学习能力的实质:以二语习得为视角,《西安外国语学院学报》2005年第2期 马冬梅,2005,关于我国英语学习者使用英语表态副词的研究,《东南大学学报》(哲社版)2005年第7卷 第5期 马冬梅,王瑞丽,2007,语境在言语交际中的作用,《南京工业大学学报》(外语教学与研究专辑),2007年第6卷 马冬梅,刘小芳,2007,雅各布森翻译理论和纽马克翻译原则之比较,《南京工业大学学报》(外语教学与研究专辑),2007年第6卷专著编著专著:马冬梅,2008,《中国大学生英语名词短语使用能力发展研究》,16万字,外语教学与研究出版社教材:陈新仁,汪少华,马冬梅等,2009,《英语词汇学实用教程》,第8章和第9章,苏州大学出版社

镇江师专学报官网订阅

发表论文1.马冬梅,2000,英语教学中利用小组纠错增加学习者参与,《中国英语教学》2000第23卷第3期2.马冬梅,2000,也谈中国古典诗词英译—柳宗元《江雪》英译比读,《南京建筑工程学院学报》(社科版)2000年第1期 马冬梅,2000,翻译中文化差异的处理,《镇江师专学报》(教育科学版)2000年第4期 马冬梅,2001,关于外语学习策略理论框架的研究,《南京建筑工程学院学报》2001年第2期5.马冬梅,2001,SBI和我国的外语教学,《台州师专学报》2001第23卷第5期6.马冬梅,2002,英语教学中小组口语活动后学生的自我纠错,《外语教学与研究》2002年第34卷 第2期7.马冬梅,2003,Self- and Other-Correction after the Tasked-Based Pair Work,《中国英语教学》(三),外语教学与研究出版社8.马冬梅,2004,影响互动性交际中意义磋商的主要因素,《外语与外语教学》2004年第7期9.马冬梅,2005,介绍《二语习得的社会学转向》,《外语教学与研究》2005年第37卷第6期 马冬梅,2005,外语学习能力的实质:以二语习得为视角,《西安外国语学院学报》2005年第2期 马冬梅,2005,关于我国英语学习者使用英语表态副词的研究,《东南大学学报》(哲社版)2005年第7卷 第5期 马冬梅,王瑞丽,2007,语境在言语交际中的作用,《南京工业大学学报》(外语教学与研究专辑),2007年第6卷 马冬梅,刘小芳,2007,雅各布森翻译理论和纽马克翻译原则之比较,《南京工业大学学报》(外语教学与研究专辑),2007年第6卷专著编著专著:马冬梅,2008,《中国大学生英语名词短语使用能力发展研究》,16万字,外语教学与研究出版社教材:陈新仁,汪少华,马冬梅等,2009,《英语词汇学实用教程》,第8章和第9章,苏州大学出版社

1 傲慢——读奥斯丁《傲慢与偏见》 道德与文明 1997 04 2 论《傲慢与偏见》中反讽艺术的运用 哈尔滨师专学报 1997 04 3 《傲慢与偏见》中的人物对话风格分析——语用学应用探讨一例 解放军外国语学院学报 1997 04 4 论《傲慢与偏见》的喜剧精神 外国文学研究 1997 02 5 《傲慢与偏见》婚姻观点漫淡 殷都学刊 1997 01 6 由《傲慢与偏见》的两个译本的比较谈翻译中要注意的几个问题 中国翻译 1997 05 7 浅谈《红楼梦》和《傲慢与偏见》中女主人公形象的塑造 天水师范学院学报 1997 01 8 《傲慢与偏见》和《简爱》美学追求之比较 重庆师院学报(哲学社会科学版) 1998 04 9 《傲慢与偏见》两种译本译例评析 贵州师范大学学报(社会科学版) 1998 02 10 平凡中见深刻 比较中分高下——《红楼梦》和《傲慢与偏见》比较 乐山师范学院学报 1998 03 11 从《傲慢与偏见》的结构谈简·奥斯丁的女性意识 南京师大学报(社会科学版) 1998 01 12 茶杯里的风暴——试论《傲慢与偏见》中的戏剧性叙述 新余高专学报 1998 04 13 我读《傲慢与偏见》 语文世界 1998 12 14 忠实畅达 貌似神合——试析译林版《傲慢与偏见》 扬州大学学报(人文社会科学版) 1998 06 15 评《傲慢与偏见》中的卢卡斯小姐 镇江师专学报(社会科学版) 1998 01 16 《傲慢与偏见》中Irony的意义类别 桂林市教育学院学报 1999 01 17 从《傲慢与偏见》看简·奥斯丁的妇女观 龙岩师专学报 1999 02 18 《傲慢与偏见》对话描写艺术的文体学分析 湘潭大学社会科学学报 1999 04 19 幸福,在高不可攀处吟唱——《傲慢与偏见》的婚姻透视 山西大学师范学院学报 2000 02 20 论《傲慢与偏见》的喜剧美学特征 贵州师范大学学报(社会科学版) 2000 01 21 《傲慢与偏见》的叙事技巧 衡阳师范学院学报 2000 01 22 《傲慢与偏见》的艺术魅力 宁德师专学报(哲学社会科学版) 2000 02 23 理性的光芒——《傲慢与偏见》与奥斯汀的婚姻道德观 琼州大学学报 2000 04 24 理性与感情——试析《傲慢与偏见》之情节构思 四川外语学院学报 2000 01 25 试析《傲慢与偏见》的女性写作立场 外国文学研究 2000 03 26 英语IRONY的翻译赏析——评《傲慢与偏见》的三个中译本 五邑大学学报(社会科学版) 2000 04 27 论非语言因素语境在文学翻译中的作用——《傲慢与偏见》中译本实例分析 中国翻译 2000 04 28 简·奥斯汀《傲慢与偏见》中的婚姻观 镇江师专学报(社会科学版) 2000 04 29 词类转译法在《傲慢与偏见》汉译本中的运用 辽宁工学院学报(社会科学版) 2000 02 30 《傲慢与偏见》的女性意识 大连大学学报 2001 05

相关百科

热门百科

首页
发表服务