“我好想买这两本杂志” 日语表示为:私はこの二册の雑志を买いたい 雑志 【ざっし】【zasshi】【名词】1. 杂志;期刊。(雑多なことを记载した书物。雑志。襍志。号を追って定期的に刊行する出版物。周刊...
【この】 【kono】◎ 【连体】这,这个。この雑志/这本杂志。この人/这个人。この场所/这个地方。このごろ/这几天;最近.。この2,3年来/这两三年以来。この後ろにある/在这后边。この目でちゃんと见たの...
“その雑志は 何ですか”这句话,要是译为汉语的话,是这本杂志是什么东西?这样问的话,是不是有些奇怪呀?这样的话并不是对杂志其性质和内容进行提问的,而是对“这是东西是什么”而提问的,不符合原句的意思。...
你好!我觉得正解应该是:それは 何の雑志ですか。“那是什么杂志”这句话是对杂志的性质和内容进行提问的,而“その雑志は 何ですか”这句话,显示是不符合原句的。“その雑志は 何ですか”这句话,要是译...
1、可以就用“杂志”写法:平假名:ざっし 罗马音:zasshi 2、也可以写成片假名 マガジン ,这是英语 MAGAZINE 的音译
“我好想买这两本杂志” 日语表示为:私はこの二册の雑志を买いたい 雑志 【ざっし】【zasshi】【名词】1. 杂志;期刊。(雑多なことを记载した书物。雑志。襍志。号を追って定期的に刊行する出版物。周刊...
1、可以就用“杂志”写法:平假名:ざっし 罗马音:zasshi 2、也可以写成片假名 マガジン ,这是英语 MAGAZINE 的音译
1 在头部中央结个马尾——注意不要在低处结。2 将团好的发束沿着皮筋周围盘一圈,用发卡固定好。3 用火剪把发束所余下零散的发丝烫卷好。4 卷好的发丝用手指作进一步整饰,以达到蓬松感!最后喷上强力发雾定型。
中间那个是促音,感觉就好像突然没声了,然后又接着往下。有点像“杂 西”,中间空掉半拍。
1、可以就用“杂志”写法:平假名:ざっし 罗马音:zasshi 2、也可以写成片假名 マガジン ,这是英语 MAGAZINE 的音译
1、可以就用“杂志”写法:平假名:ざっし 罗马音:zasshi 2、也可以写成片假名 マガジン ,这是英语 MAGAZINE 的音译
“我好想买这两本杂志” 日语表示为:私はこの二册の雑志を买いたい 雑志 【ざっし】【zasshi】【名词】1. 杂志;期刊。(雑多なことを记载した书物。雑志。襍志。号を追って定期的に刊行する出版物。周刊...
“我好想买这两本杂志” 日语表示为:私はこの二册の雑志を买いたい 雑志 【ざっし】【zasshi】【名词】1. 杂志;期刊。(雑多なことを记载した书物。雑志。襍志。号を追って定期的に刊行する出版物。周刊...
この本は吉田さんのではありません 私のです。翻译成中文应该是:这本书不是吉田的,是我的。而且,从语感上,这句日语要是非要这么说的话,感觉也应该是:この本は吉田さんの本(もの)ではありません 。 私...
“我好想买这两本杂志” 日语表示为:私はこの二册の雑志を买いたい 雑志 【ざっし】【zasshi】【名词】1. 杂志;期刊。(雑多なことを记载した书物。雑志。襍志。号を追って定期的に刊行する出版物。周刊...
用它吧,在线翻译日语,由于日语语法比较简单,不会像英语一样被翻译器翻坏掉
わたしの英语の本 わたしのえいごのほん wa ta shi no e i go no ho n 应该是这样的》《~
你好!我觉得正解应该是:それは 何の雑志ですか。“那是什么杂志”这句话是对杂志的性质和内容进行提问的,而“その雑志は 何ですか”这句话,显示是不符合原句的。“その雑志は 何ですか”这句话,要是译...
この本は吉田さんのではありません 私のです。翻译成中文应该是:这本书不是吉田的,是我的。而且,从语感上,这句日语要是非要这么说的话,感觉也应该是:この本は吉田さんの本(もの)ではありません 。 私...
1、可以就用“杂志”写法:平假名:ざっし 罗马音:zasshi 2、也可以写成片假名 マガジン ,这是英语 MAGAZINE 的音译