用assistant 翻译,其英文含义是“从属的”、“辅助的”。它除了可译为“副”之外,也可译为“助理”。
多看些英语杂志吧,还有就是多看些西方电视节目,比如社会调查,新闻什么的。还有一点就是要对西方的文化有一定的了解,要不然有些英语文章是很难理解的,文化的渗透在语言上体现的很明显。总之,就是多读、多写、多想。
职称资格的取得由政府人事部门确认,用人单位一般无权评审任何职称。助理翻译是初级职称,初级职称一般采用认定和考试方式,认定就是你单位觉得你符合相应职称后将你资料报送人事部门,
一名杂志社的编辑 : An editor of the journal press.因…… 而著名 : be famous for 同意某人的观点 : agree with sb 最出色的男孩子 :the most excellent boy 看上去很运动的: looks like sportive
首先,要有文化底蕴,就是学历,多学习关于现代传媒的知识。其次,练习写作能力,多发几篇公开期刊的文章,这是你应聘编辑的敲门砖。再次,英语要学好,现代传媒,英语不好不行的。最后,就是你要学和传媒有关的专业,
295 浏览 5 回答
109 浏览 5 回答
169 浏览 5 回答
216 浏览 6 回答
273 浏览 6 回答
178 浏览 5 回答
330 浏览 5 回答
307 浏览 5 回答
264 浏览 6 回答
81 浏览 5 回答
151 浏览 5 回答
107 浏览 5 回答
326 浏览 6 回答
100 浏览 6 回答
220 浏览 5 回答
206 浏览 5 回答
186 浏览 6 回答
288 浏览 6 回答
253 浏览 5 回答
232 浏览 5 回答