《两小儿辩日》翻译: 孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩太阳,于是就问他们争辩的原因。一个小孩子说:我认为太阳刚升起的时候,距离人比较近,而到中午时,是离人最远的。另一个小孩子说:
但是书的质量不是很好。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”【两小儿辩日翻译】孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”
这句话选自于《两小儿辩日》,原选自于《列子·汤问》,题目是后加的。原文:孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?翻译:孔子也不能判断是谁对。两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢?
259 浏览 5 回答
125 浏览 5 回答
314 浏览 5 回答
162 浏览 5 回答
179 浏览 5 回答
236 浏览 5 回答
359 浏览 5 回答
112 浏览 5 回答
112 浏览 4 回答
163 浏览 5 回答
287 浏览 5 回答
178 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答
291 浏览 5 回答
152 浏览 5 回答
227 浏览 5 回答
198 浏览 5 回答
266 浏览 5 回答
205 浏览 5 回答
155 浏览 5 回答