可以的,不过对于发表英语版本的期刊要求是比较高的哦
当一名合格的翻译对汉语的要求不高,只需要理解能力没问题就可以了,这样你才能把句子翻译的通顺,但是如果想要当一个很优秀的翻译,那必须要汉语水平很高才可以的,这样才能更深层的去理解和表达一些含义。
所以会要求翻译公司的专业素养较高,不仅要汉语好,还要有较强的英语功底。能够第一时间判断出题目是否符合文章内容,使用术语是否准确。所以,一般国际的SCI翻译既要注重论文质量,又要对文章发表人的专业领域了解。SCI
高 呀 生如夏花之绚烂 死如秋叶之静美 英文版 你 能 翻成 啥样子
肯定是外文字数3000以上啊,不同的翻译有不同的中文字数,当然是以外文字数算。我们毕业那会儿老师要我们翻译这么长的英文文献,都是用的翻译软件然后自己修订的
131 浏览 5 回答
280 浏览 5 回答
337 浏览 6 回答
317 浏览 5 回答
192 浏览 5 回答
291 浏览 6 回答
99 浏览 5 回答
335 浏览 5 回答
254 浏览 5 回答
352 浏览 5 回答
283 浏览 5 回答
202 浏览 6 回答
251 浏览 5 回答
82 浏览 5 回答
339 浏览 5 回答
326 浏览 5 回答
244 浏览 5 回答
173 浏览 5 回答
98 浏览 6 回答
175 浏览 5 回答