链接: 密码:u6hg 书名:翻译研究 作者:思果 豆瓣评分: 出版社:理想国 | 广西师范大学出版社 出版年份:2018-3 页数:282 内容简介:★ 著名散文家、
比如其中就讲到我们有希望坐着宇宙飞船靠近黑洞的视界边缘,还有黑洞具有纵向拉伸和横向挤压的两种力等等,因此才能成为一本优秀的专门介绍黑洞的科普书。
1图里翻译规范理论的背景 20世纪80年代以前,翻译的研究都是以源文本为中心,认为一个好的翻译就应该“忠实”原文,或是“等效”“流畅”等[1],这种带有价值判断的翻译标准其实是一种规定性的翻译研究。
因此,在翻译过程中,为了是不同受众达到最有效的接收效果,翻译人员在进行科技英语文献翻译时,务必使用正确适宜的翻译方法与策略,准确反映原文,使从事科学技术研究人员尽可能得到最接近一手资料的信息;反之而言,在科普性英语翻译时,
1,《大自然探索》2,《大科技。科学之谜》3,《大科技。百科新说》4,《我们爱科学》
97 浏览 5 回答
283 浏览 5 回答
185 浏览 5 回答
328 浏览 6 回答
325 浏览 6 回答
189 浏览 5 回答
331 浏览 5 回答
196 浏览 5 回答
262 浏览 5 回答
278 浏览 5 回答
337 浏览 5 回答
282 浏览 5 回答
135 浏览 5 回答
356 浏览 5 回答
121 浏览 5 回答
80 浏览 5 回答
235 浏览 5 回答
141 浏览 5 回答
134 浏览 5 回答
207 浏览 5 回答