阅读理解更容易得分,因为是客观题。而且四级考试的阅读理解题目经过反复斟酌,逻辑严密,没有偏题怪题,理论上来讲是可以全选对的。翻译则对英语语法能力要求较高。同学可以去看看6月13日四级考试的翻译试题预测:http://u
语言学吧,理论多。文学的话,除开扎实的文学常识,还有有文笔功底,要学着写很多文体文章。翻译吗,很火很难考。你自己兴趣和实力在哪,就自己选吧。
词汇学是选考的,比较难,书虽然很薄但是难读,翻译和文学是必考,翻译只要把书看看就差不多了。文学的话只要你在学校里上过一点英美文学,在把大致的作者和作品能记住就行,大题还是靠多写,
英汉翻译是里面偏简单的了,只是你觉得书里的很难,实际考试题目还是比较简单的,不用太担心的。 还有写作应该是最简单的,不用怎么看书,只要知道题型,知道该怎么答就差不多了,其次就是语法了。
两者的重点不一样,但是中国大多数考生觉得考验阅读困难主要还是从四六级那种水平来看考研阅读的,如果从一个熟练国外那种英语环境的人来看一个阅读,轻则就是读读小报一样,难不过也就是读一篇晦涩的文章。考考GT,
277 浏览 5 回答
310 浏览 5 回答
147 浏览 5 回答
191 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
295 浏览 6 回答
237 浏览 5 回答
309 浏览 4 回答
342 浏览 5 回答
128 浏览 5 回答
205 浏览 6 回答
100 浏览 5 回答
171 浏览 3 回答
87 浏览 5 回答
224 浏览 5 回答
271 浏览 5 回答
274 浏览 5 回答
316 浏览 6 回答
229 浏览 5 回答