于饮食文化的论文: 论饮食文化汉译英中的“意译 论饮食文化汉译英中的 意译” 意译〔摘要〕把中国的饮食文化翻译为英语是一件很复杂的工作。要把饮食文 化,尤其是菜谱忠实地传达出来,要兼顾菜名的“形美、音美、意美”,
更是值得人们深入研究的文化。 王老师通过七大方面为我们诠释了文化差异的根源于发展,这是我不仅仅了解了中西方不同的文化现象,更加学习并清楚的明白了这些文化的起源。这七大方面是:文化的概念、宗教文化、建筑文化、
中国食文化历史悠远,名声远扬。中国食文化作为中华文明中一颗璀璨明珠,在世界上影响深远,让许多外国友人叹为观止。《易经·系辞上》讲道:“形而上者谓之道,形而下者谓之器,”从中国饮食这一有形的物,
中国的饮食文化直接影响到日本、蒙古、朝鲜、韩国、泰国、新加坡等国家,是东方饮食文化圈的轴心;与此同时,它还间接影响到欧洲、美洲、非洲和大洋洲,像中国的素食文化、茶文化、酱醋、面食、药膳、陶瓷餐具和大豆等,都惠及全世界数十亿人。
家常餐桌 介绍各地地方风味的小吃,文化等 答疑解惑 主要回答读者提问 佳肴 也是介绍菜,以及做法 还有观潮,专题等版块 反正只要和做菜有关都可以写,介绍餐馆,饮食文化,酒店管理,见闻,
282 浏览 5 回答
160 浏览 5 回答
294 浏览 5 回答
175 浏览 5 回答
91 浏览 5 回答
302 浏览 5 回答
155 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答
339 浏览 5 回答
106 浏览 5 回答
168 浏览 5 回答
258 浏览 5 回答
138 浏览 5 回答
213 浏览 5 回答
263 浏览 5 回答
346 浏览 5 回答
262 浏览 5 回答
330 浏览 5 回答