这本杂志的难度不是特别高,生词也不是很多。但是不知道你有没有这种体会,有些英文的文章,语法没有问题,用词也很恰当,但是你一读就知道,这不是一个以英语为母语的人写的。我觉得这本杂志就有这种感觉。所以,
中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的 杂志社就直接说什么杂志 比如说 中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《中国企业家》这本杂志,两者都可以表示,主要看上下文语境。Posts&
honored= 荣幸 presented= 提交 (但是可以在这个时候用来当登上)magazine = 杂志
This magazine is not as interesting as that one.
我的就是傅雷的译本 确实不咋的 不过,就这样看看了 又不写论文
192 浏览 5 回答
339 浏览 5 回答
337 浏览 5 回答
318 浏览 5 回答
112 浏览 5 回答
342 浏览 6 回答
281 浏览 5 回答
111 浏览 5 回答
214 浏览 5 回答
203 浏览 6 回答
118 浏览 5 回答
147 浏览 6 回答
123 浏览 5 回答
295 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
82 浏览 5 回答
86 浏览 5 回答
138 浏览 5 回答
183 浏览 5 回答
169 浏览 5 回答