你的问题有歧义哦.如果是要翻译”科技”,就是”Science & Technology ”;如果要翻译”科技英语”,就是”English of Science & Technology”.我猜你要翻译的是”科技”,因为一般没有”科技英文”
科技 英文 science and technology 音标[ˈsaiəns ænd tekˈnɔlədʒi]
来自瑞典斯德哥尔摩Karolinnska研究机构的Christoph Hofstetter和他的同事三月份在Nature Neuroscience(注:应该是一本杂志,可以翻译成《自然神经系统科学》)上发表的报告声称,神经干细胞可以使老鼠瘫痪的后腿逐渐康复,
science and technology science科学,technology技术 当然,还有一种简写形式—— sci-tech(这种写法在我们翻译史的课上经常见到)
科技的英文说法1:examination 词组习语:translation technology 1.翻译技术 information technology 1.信息技术 network technology 1.网络技术 technology review 1.技术评论 科技的英文例句:1. Research and technology are sai
318 浏览 5 回答
289 浏览 5 回答
274 浏览 5 回答
262 浏览 5 回答
257 浏览 5 回答
131 浏览 5 回答
195 浏览 5 回答
185 浏览 6 回答
247 浏览 6 回答
114 浏览 5 回答
344 浏览 5 回答
293 浏览 5 回答
232 浏览 5 回答
102 浏览 6 回答
331 浏览 5 回答
349 浏览 5 回答
260 浏览 5 回答
261 浏览 5 回答