口译商务谈判为主,累一些,但是薪水高。 市场情况:各个行业的公司会有越来越多的国际合作,所以合同条款等翻译件每年都不少,会议口译要求量也很大。小公司做这个的特别多。前景分析:如果是笔译的话一般是初级译员之后两三年(
你好:每个杂志社有所差异,编辑的工作也不相同。工作职责:1.在主任领导下,根据杂志的编辑工作计划结合所分管的栏目进行策划、通联、组稿、采访;2.负责杂志英文目次和稿件英文关键词、摘要的翻译和校订;3.
答案是大部分要求不高,小部分要求高。一般来说,现在我们跟国外客户都是用邮件往来的。邮件里对语法啊什么的要求也不太高。我觉得正常的大学生基本都能胜任,基本就是些日常用语加一些贸易术语,没什么技术含量。c.
待遇是14 --16K/月。低待遇招聘不到合格翻译,高待遇往往也一将难求,毕竟合格的翻译太少太少了。6. 对翻译岗位重视程度不够,导致很多翻译被招聘过去,实际上成了打杂的,做翻译工作很少,打杂的事情反而更多,
任职要求: 日语或相关专业本科以上学历,具有日本留学经历者优先考虑; 日语笔译、口译熟练,熟悉日文时装、美容等专业用语; 具有较高的中文水平和编辑能力; 1至2年时尚类杂志日文编辑或翻译工作经验,
317 浏览 5 回答
295 浏览 5 回答
244 浏览 5 回答
271 浏览 5 回答
95 浏览 6 回答
129 浏览 5 回答
126 浏览 5 回答
192 浏览 5 回答
318 浏览 5 回答
116 浏览 5 回答
236 浏览 5 回答
349 浏览 5 回答
230 浏览 5 回答
324 浏览 5 回答
297 浏览 5 回答
289 浏览 5 回答
359 浏览 6 回答
219 浏览 6 回答