翻译如同拉开帷幕,让我们能窥见最神圣的殿堂;翻译如同揭开井盖,让我们能汲取甘泉。那么怎样才能做好翻译呢? \x0d\x0a以下列出的既是作为一个翻译所具备的条件: \x0d\x0a1. 要知道你工作上常用的专门用语,
学位不是要求标准,资格证书很关键,最低也要二级,其余就多多益善。其实证书也不是最关键的。关键的是英语综合基本功,在此基础上,无论是口译还是笔译都能基本上达到“信、达、雅”。我以前招收英语翻译人员时,
编辑职位对英文和计算机运用的要求较高,你除了学习英语,还应该熟练使用各类办公软件并精通PPT,能够熟练使用dreamweaver、photoshop等基本工具,并具有一定的网络知识
比如说 中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《中国企业家》这本杂志,两者都可以表示,主要看上下文语境。Posts& Telecom 《通信世界》杂志社 也是一样的 国际英文学术刊物是主编(EDITOR-I
做英文翻译要求:中文水平好,不过你的中文专业,所以说不错。英文能够表达日常生活常见的事物的话,可以,英文可以慢慢学,老实说好的译文是不用大的词,简单却能表述清楚的英文才是好。吃透英语的规律句式,
219 浏览 5 回答
147 浏览 6 回答
111 浏览 5 回答
165 浏览 5 回答
88 浏览 5 回答
342 浏览 5 回答
253 浏览 6 回答
168 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答
131 浏览 5 回答
212 浏览 5 回答
272 浏览 6 回答
332 浏览 5 回答
199 浏览 6 回答
98 浏览 6 回答
272 浏览 5 回答
308 浏览 5 回答
145 浏览 5 回答
210 浏览 5 回答
247 浏览 6 回答