没有任何一家刊物会硬性要求字数,只要能够把研究内容充分合理表达出来,刊物是允许字数超过规定上限的。但是,对于字数低于下限的文章,刊物出版单位一般都不看好,因为不达到一定字数,的确很难充分完整的表述研究内容。
科技英语的翻译技巧以及应遵循的准则 关键词:科技英语;被动语态;名词化结构 我们科技工作者在工作中经常需要了解国际国内交通发展的状况,借鉴国内外先进的科学技术或进行学术交流,这样不可避免地要翻阅大量的外文书刊和杂志。
Science magazine
但是,一般科技文翻译者都具有一定的理工科背景,文段科学方面的意思,翻译者肯定可以理解,只要组织好句式就行了。至于时态一般都以现在时为主,表达方式就要看你的英文功底了,能够做到型合就最好了。
论文翻译的特点主要体现在格式上面,其中有很多需要注意的细节。通常为了保障专业性,论文的翻译工作最好交由专业翻译公司来完成。这里推荐国际科学编辑翻译,他们所有的科学编辑都具有博士学历,
111 浏览 5 回答
163 浏览 5 回答
88 浏览 5 回答
131 浏览 5 回答
351 浏览 5 回答
296 浏览 5 回答
212 浏览 5 回答
355 浏览 6 回答
124 浏览 5 回答
185 浏览 5 回答
280 浏览 5 回答
104 浏览 5 回答
202 浏览 6 回答
89 浏览 5 回答
344 浏览 5 回答
137 浏览 5 回答
264 浏览 5 回答
209 浏览 5 回答
334 浏览 6 回答
109 浏览 5 回答