翻译一篇医学英文文献大概需要2000左右吧,得看文献的字数,淘宝上有很多,但感觉不是那么专业,建议去博医翻译看看
中文稿件使用汉字《简化字总表》中规定的简化字(《人民日报》1986年10月15日),勿使用非规范汉字。英文稿件按英文母语国家的语言习惯和《解放军医学杂志》稿约要求撰写,并附中文稿。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.
是的。医学综述的写作对于字数的要求并没有一个具体的标准规定,一般是在几千字左右,比如有的医学综述期刊就要求字数在四千到六、七千字左右,所以具体医学综述多少字,要根据具体所选期刊来看。
中文文题一般不超过20个汉字,尽量不用简称、缩写、药物商品名等不规范名词,英文文题不宜超过10个实词。中、英文文题含义应一致。3、作者:作者次序、作者单位、邮政编码标注清晰、完整。并留第一作者详细地址、
275 浏览 5 回答
165 浏览 5 回答
176 浏览 5 回答
327 浏览 5 回答
249 浏览 5 回答
192 浏览 5 回答
359 浏览 5 回答
360 浏览 6 回答
221 浏览 5 回答
248 浏览 5 回答
88 浏览 6 回答
100 浏览 5 回答
271 浏览 5 回答
84 浏览 5 回答
252 浏览 5 回答
208 浏览 5 回答
199 浏览 5 回答
180 浏览 5 回答
167 浏览 5 回答
215 浏览 5 回答