所谓翻译,必定是中文和英文都要很好掌握,因此建议你读一些双语的杂志或者中英双语的译著,都是不错的选择。个人推荐crazy english的杂志,里头的一些翻译,特别是当代英美社会中的流行俚语的翻译很不错。另外,
强烈推荐《英语世界》,这本杂志是中英对照,对翻译很有帮助(因为有文章关注翻译问题)。另外中国翻译协会的《中国翻译》也是非常好的,不过想必比较专业了。简单的读物有书虫系列,另外译林出版社的也很不错。
要简单一点的,又想翻译的。我想最适合你的应该是《英语世界》了。在邮局可以订阅。一本历史有点久的刊物了,很早的时候我就开始订阅它了,里面的难度多种多样,而且几乎每篇文章都有很棒的翻译,很多都是名家在翻译。
如果你想做与时事相关的,那China daily 是最适合的,那里面有许多与中国国情相关的词语。
--- 最后我想说,如果你真的喜欢翻译、真的想去学习和了解翻译,生活里到处是素材!翻译是很实际的东西,更讲究实战、更需要用所学去解决交流和沟通中语言障碍,不妨淡化下理论~
260 浏览 5 回答
156 浏览 5 回答
319 浏览 6 回答
189 浏览 5 回答
98 浏览 6 回答
165 浏览 6 回答
295 浏览 6 回答
203 浏览 6 回答
346 浏览 6 回答
213 浏览 5 回答
194 浏览 5 回答
357 浏览 6 回答
246 浏览 5 回答
176 浏览 5 回答
168 浏览 5 回答
305 浏览 5 回答
197 浏览 6 回答
229 浏览 5 回答
130 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答