书名《大观》(英文名:INSPECTION),如图:
此句中 Newsweek 用斜体,为刊物名。当《新闻周刊》刊载了《为什么约翰尼不会写作》一文时,很多学校开始重新审视他们的英语课程。又如: Good House-keeping is a popular magazine.( 《好管家》属通俗类杂志。)3、The
trash 或者rubbish 或者litter 都可以,不过这是指日常生活的垃圾,一般意义的垃圾。美剧里骂人用。。shit(大便)哎。。最后那个你可以忽略。。。呵呵 junk 也是垃圾的意思,但是,不是那种脏东西,它是指没有营养呀。。这一类。比如junk
读音:英 [ɑ:t] 美 [ɑ:rt]n.艺术;艺术作品;(需要技术、工艺的)行业;文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等) art 即 you are,对一人讲话时用 adj.艺术的;艺术品的;
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet
118 浏览 5 回答
214 浏览 3 回答
284 浏览 5 回答
127 浏览 6 回答
112 浏览 4 回答
311 浏览 4 回答
254 浏览 5 回答
202 浏览 6 回答
95 浏览 4 回答
269 浏览 6 回答
218 浏览 5 回答
94 浏览 5 回答
123 浏览 6 回答
110 浏览 5 回答
300 浏览 5 回答
193 浏览 5 回答
289 浏览 5 回答
163 浏览 5 回答