CATTI证书是比较重要的,很多公司的翻译招聘要求都会有专八证书或者CATTI证书(印象中好像要二级),找工作时你有专八证书还需要CATTI否就不是很清楚了,不过以后评职称是需要CATTI证书的,这是国家认证的,
任职要求: 日语或相关专业本科以上学历,具有日本留学经历者优先考虑; 日语笔译、口译熟练,熟悉日文时装、美容等专业用语; 具有较高的中文水平和编辑能力; 1至2年时尚类杂志日文编辑或翻译工作经验,
2、翻译 通过给杂志社、公司等翻译文件、书籍,获取稿费。优点是收入不错,缺点是有一定的门槛要求。语言能力一般的人,很难胜任。但做得好容易接触到的市场也大。3、程序员 高薪紧缺人才,通过编写程序、修复bug
如果学外语的人不爱看原版书籍、报刊杂志,甚至都不爱看外国影视剧,那说明他/她骨子里对外国文化就是排斥的,那怎么可能把英语学地道? 这让我不禁想到,今天知乎上有个人在我的翻译专栏下面留言:不明白你们出国读翻译硕士有什么用,
往往是某方面比较有专长的人。再次是找学生,价格低到无法想象,然而也是有市场的。而且这种情况,还可以卖署名权。也有组织免费的译员进行分工合作的。
244 浏览 5 回答
157 浏览 5 回答
296 浏览 5 回答
287 浏览 5 回答
88 浏览 5 回答
317 浏览 5 回答
323 浏览 5 回答
205 浏览 5 回答
282 浏览 5 回答
338 浏览 5 回答
95 浏览 5 回答
226 浏览 6 回答
109 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
207 浏览 5 回答
90 浏览 5 回答
181 浏览 5 回答
81 浏览 5 回答
307 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答