其实,文学作品的比较 会比较好写~~可以是中日有相似点的作家(作品)的比较,也可以是同一个作家不同时期内作品的比较。等等。为什么说这个好写点呢,因为,你会介绍作者的生平啊写作背景啊之类滴~~很占数字滴哦~~
3 《语音详解》by 朱春跃(在《日语语言学》中朱老师也负责语音部分,朱老师真的很厉害的)4 《言外的语言学》by 小泉保(翻译版,语用学必备,可惜语义学没有特别好的中文书目)5 《语法学》by
钱歌川写的几本书,世界图书出版公司出版;名师讲翻译系列(可以先看叶子南《英汉翻译案例讲评》那本),外文出版社。另外还有陈德彰的《翻译辨误》和《翻译辨误2》。经验讲座类 《纵横:翻译与文化之间》(第一册、
我这里推荐一本语法书,它不是一般的语法,这本书既可以给老师用来叫教学,也可以给自学者用来掌握。不算很厚,但是简单易懂,不会让你看不下去,这是我来日本之前去买的,蛮好用 世界图书出版公司 《
二级过了的话,可以考虑送一本原文书。二级考试的词汇量来说,小说名著什么的基本可以不用翻译看懂了。外文书店能够找到,或者可以预订购。例如像川端康成,夏目漱石,村上春树,山崎丰子,这四个作者是我比较喜欢的。
104 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
230 浏览 5 回答
83 浏览 5 回答
140 浏览 5 回答
309 浏览 5 回答
319 浏览 5 回答
118 浏览 5 回答
286 浏览 5 回答
277 浏览 5 回答
333 浏览 5 回答
123 浏览 5 回答
133 浏览 5 回答
301 浏览 5 回答
341 浏览 5 回答
351 浏览 5 回答
332 浏览 5 回答
146 浏览 6 回答
126 浏览 5 回答
207 浏览 6 回答