around the world, all over the world, multinational, transglobal 够了吗?
依靠新华社遍布世界106个派驻机构和国内31个地方分社近4000人的新闻信息采集网络。同时联合国内外一大批知名专家、学者以及资深撰稿人。因此《环球》杂志能够在国际新闻的报道中迅速、便捷和准确地采集新闻信息,
Global Times
和《21 century》水平要高些。但本人认为还不是地道的英文。地道的英文呢,推荐《NEWSWEEK》,如果本地买不到,可以外地邮寄,成本稍高些。例如:上海邮寄到天津18元/本。而广州本地的一些书店就可以买到5-6元/本。
翻译有多种多样。谈不上什么区别。就是用一个英文单词来表达而已
261 浏览 5 回答
225 浏览 5 回答
232 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
100 浏览 5 回答
271 浏览 5 回答
359 浏览 5 回答
327 浏览 5 回答
102 浏览 5 回答
184 浏览 5 回答
270 浏览 4 回答
204 浏览 5 回答
258 浏览 5 回答
266 浏览 5 回答
315 浏览 5 回答
218 浏览 2 回答
87 浏览 6 回答
260 浏览 5 回答
264 浏览 6 回答
329 浏览 6 回答