我大概根据百科的汉语介绍用英文翻译了一下(不是用机器)READERS is a integrated abstract magazine published by Gansu People’s Press. Its used name is Reader's Digest. It regards carrying forward the human outsta
你可以 去查一下 我记得 《读者》有英文版的,还可以查文章,然后用软件翻译(但不太准)
Readers
不太可能从某一固定的英文杂志上出吧。遇到喜欢的可以试着搜索下标题的英文。《reader's digest》读者当你创刊的时候,是根据这本杂志来的
一、增译法 指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,
305 浏览 5 回答
259 浏览 5 回答
324 浏览 5 回答
270 浏览 5 回答
105 浏览 5 回答
268 浏览 5 回答
339 浏览 5 回答
178 浏览 5 回答
145 浏览 6 回答
247 浏览 5 回答
132 浏览 5 回答
320 浏览 5 回答
299 浏览 4 回答
122 浏览 5 回答
195 浏览 5 回答
255 浏览 5 回答
168 浏览 5 回答
330 浏览 6 回答
214 浏览 5 回答
219 浏览 5 回答