翻译一整篇。一般各个学校论文外文翻译都有相应的规定,如果只有翻译字数要求但是没有说明是翻译一篇还是翻译选取段落的情况下,翻译一整篇是最保险的。在选取时,要选取与论文相关的外文,还要选取字数符合规定的外文。
你的学术文章已经发表了嘛?如果发表了,再翻译成英文投到国外就算一稿多投。如果想投英文杂志,最好直接用英文写,不要先写中文再翻译,这样更地道,避免打回来再改正,还不如直接用英文写方便。
由于SCI论文对英语的要求比较高,审稿专家会比较注重看英语论文的语法,单词,以及全文的逻辑性,严密性,科学性。所以会要求翻译公司的专业素养较高,不仅要汉语好,还要有较强的英语功底。
这个不一定,需要根据高校的要求来定。有一些高校有明确的规定:翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
虽然英语中一共有54,000的基本单词(不含衍生词),虽然一个接受过良好教育的英语母语国家的成年人所掌握的词汇量在20,000左右,但只要有4,000左右的词汇量,就可以保证一般阅读理解的正常进行。还有人做过统计,
146 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答
311 浏览 6 回答
334 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
282 浏览 6 回答
174 浏览 5 回答
255 浏览 6 回答
177 浏览 5 回答
171 浏览 5 回答
91 浏览 5 回答
236 浏览 5 回答
294 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
95 浏览 5 回答
268 浏览 5 回答
336 浏览 5 回答
306 浏览 4 回答