真正的翻译是:weekly:周刊;monthly:月刊;quarterly:季刊;所以半月刊应该是:biweekly,bi的意思是two(二),两周一期,当然是半月刊.如著名杂志就是一种biweekly.再请看这两个英文例子:National Review is a biweekly magazin
昨天因为天气恶劣我决定呆在家里看杂志的翻译 翻译成中文 Because of the bad weather,i decided to read magazines at home
我们学校每年都有阅读周,那一周我们可以从学校图书馆多借书,还能把家里的书和杂志带来。我总是比我同学读得多。到那周快结束时,我们就在班里跟同学讨论这些书。当我阅读有趣的书时,时间总是过得特别快。
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。
一起上课 Class together 从家带入报纸和杂志 From home to newspapers and magazines 乘汽车去北京 Take the bus to Beijing
315 浏览 5 回答
349 浏览 5 回答
115 浏览 6 回答
193 浏览 5 回答
250 浏览 5 回答
202 浏览 5 回答
187 浏览 6 回答
316 浏览 5 回答
260 浏览 5 回答
233 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答
312 浏览 6 回答
347 浏览 5 回答
219 浏览 6 回答
287 浏览 5 回答
292 浏览 5 回答
193 浏览 3 回答
115 浏览 5 回答
83 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答