翻译:これは李佳さんの雑志です。希望能帮到你。
1、可以就用“杂志”写法:平假名:ざっし 罗马音:zasshi 2、也可以写成片假名 マガジン ,这是英语 MAGAZINE 的音译
この本は吉田さんのではありません 私のです。翻译成中文应该是:这本书不是吉田的,是我的。而且,从语感上,这句日语要是非要这么说的话,感觉也应该是:この本は吉田さんの本(もの)ではありません 。
この本は私のです。これは私の本です。
英语:えいご(eigo)雑志:ざっし(zassi)
337 浏览 5 回答
252 浏览 5 回答
130 浏览 5 回答
119 浏览 5 回答
92 浏览 5 回答
143 浏览 5 回答
297 浏览 5 回答
309 浏览 6 回答
189 浏览 5 回答
132 浏览 5 回答
95 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
179 浏览 5 回答
153 浏览 5 回答
352 浏览 6 回答
308 浏览 5 回答
324 浏览 5 回答
265 浏览 5 回答
344 浏览 6 回答
209 浏览 5 回答