《科普》欢迎作者在有关科学技术各个领域发展的动人故事投稿。您提交的简稿应包括大纲及你要如何完成你的稿件的阐述。最好能提供你以前作品的链接。我们会审阅每一份简稿,但只会对我们要进一步研究的简稿回复。我们已不再...
1、研究媒体:正像你向顾客推销产品是一样,你必须对你的衣食父母有一个详细的了解你才能把自己的东西卖掉。不管你是向报纸杂志投稿还是向广播电视投稿,你都要把它们相关的各个栏目研究透了,然后“对口送货”,这样才是有的放矢,不至于...
《中小学英语教学与研究》是国家核心期刊,之人文章的质量,对作者的学历、职称没有特别的要求。教学设计类的文章如果很有特色,应是可以的。你最好找一本近期的杂志,按照相关栏目的要求并参考他人的写作方式,选取自己最感...
2、专业学位类硕士研究生应至少发表或被录用:1篇中文核心论文或者1篇SCI/EI收录论文(各类中英文杂志增刊、会议论文除外)。二、补充说明 1、硕士研究生发表或被录用的学术论文均要求与学位论文内容相关,本人为第一作者(...
《经济研究》杂志,《经济研究》期刊杂志论文投稿要求?《经济研究》是一本入列新中国60年有影响力的全国性综合经济理论刊物,创办于1955年。经济研究论文投稿要求 1.经济研究编辑部目前只受理寄送来的纸面稿件(一式两份)。若...
《中小学英语教学与研究》是国家核心期刊,之人文章的质量,对作者的学历、职称没有特别的要求。教学设计类的文章如果很有特色,应是可以的。你最好找一本近期的杂志,按照相关栏目的要求并参考他人的写作方式,选取自己最感...
《经济研究》是核心期刊,核心期刊一般一个版面是4000-5000字符左右。投稿一般就是投一个版面。核心比较难发。对论文内容要求是很高的。
一般而言,更为重要的是研究里用到的变量之间的关系(而不是这些变量本身),在此前有什么研究涉及到。题主在这一步,可能很多时候在导师手里接到项目也是从收集数据开始到这一步开始写。同时,去找拟投稿杂志的格式要求和...
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。外文翻译需要注意的问题 1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在...
1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词:...
4、这里大家需要注意,期刊是分等级的,有核心期刊,国家级,省级等,比较好的SCI,等,大家可以选择,不过越是好的期刊,要求越是严格,门槛也很高。5、选择好自己的期刊之后,大家可以进入该期刊的官方,下载投稿须知,及...
1、来稿要求论点明确、数据可靠、逻辑严密、文字精炼,每篇论文必须包括题目、作者姓名、作者单位、单位所在地及邮政编码、摘要和关键词、正文、参考文献和第一作者及通讯作者(一般为导师)简介(包括姓名、性别、职称、出生年月...
《经济研究》杂志,《经济研究》期刊杂志论文投稿要求?《经济研究》是一本入列新中国60年有影响力的全国性综合经济理论刊物,创办于1955年。经济研究论文投稿要求 1.经济研究编辑部目前只受理寄送来的纸面稿件(一式两份)。若...
不需要。无论你是在写中文论文还是外文论文都用它原始的英文就可以的。除非期刊要求翻译成中文。建议从写大学的课程小论文起就逐渐培养阅读外文文献并引用的习惯,平时多做一些词汇、短语、好句的积累,多去琢磨好文章的逻辑...
如果说投稿的话,最好投当地的报刊、网络或者是你从事的职业报刊发表,要投哪个媒体首先要研究哪个媒体,看它需要什么内容、什么体裁、什么格式的稿件,“对症下药”,这样会更轻松一些、方便一些,命中率会更高一些。如果你...
中国健康教育杂志投稿难度较大。本杂志同时被北大中文核心和统计源科技核心期刊收录,所以期刊对稿件要求较高。去本社投稿一定要确保自己稿件具有创新性,同时要严格遵守投稿要求。
一般都是要求国家级或省级的正规刊物,也有一些学校要求严格的发核心期刊,具体看你们学校要求,,“163期刊论文网”,不错!!!它可以快速发表论文,具体流程是:投稿-审稿-电话查稿/发录用通知-汇款-定版-出刊。可以给你...
sci论文翻译要多长时间完成,主要看作者论文的研究方向,一般情况下是需要5-7个工作日,但是如果作者的研究方向太偏冷,那么翻译的时间可能会长一些,sci论文审稿编辑都是英文母语人员,想要顺利发表论文,必须是要经过专业翻译的...
你的学术文章已经发表了嘛?如果发表了,再翻译成英文投到国外就算一稿多投。如果想投英文杂志,最好直接用英文写,不要先写中文再翻译,这样更地道,避免打回来再改正,还不如直接用英文写方便。而且英文杂志对格式要求也...
5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,...