先说在日本历史上的汉诗。毫无疑问,日本汉诗是中国古典诗歌在海外的最大分支,因袭借鉴自中国古典诗学。汉字于公元284年王仁献论语传入日本(手机凭记忆作答时间可能有误,但大致是这个时间),日本第一本汉诗集《
首先可以向中国诗歌网投稿,中国诗歌网 是中国作家协会旗下的大型诗歌网站。“每日好诗”是它的品牌栏目,发布作品的时候勾选“每日好诗投稿专区”即可投稿,入围作品会在次周公示并由网友投票,入选每日好诗即可获得500元稿费。
汉诗原是一个较模糊的提法,最早由1980年代中期一批民刊诗人提出,所指的实际上就是现代汉语诗歌。这一提法出现在文化寻根背景之下,多少表现出一种汉语言文化的自觉。中国的一些周边国家,如朝鲜、日本、
《南方都市报》“城市笔记”余少镭 《杂文报》“五味子”李晓娜 《年轻人》杂志 《江南时报》情感副刊俞凡 《广州日报》“身边”
第七章 皇后“偷汉”的政治性后果——辽国皇后萧观音“通奸案”
117 浏览 5 回答
324 浏览 5 回答
118 浏览 4 回答
188 浏览 5 回答
340 浏览 5 回答
143 浏览 5 回答
102 浏览 5 回答
150 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
192 浏览 5 回答
138 浏览 5 回答
177 浏览 5 回答
164 浏览 6 回答
198 浏览 5 回答
129 浏览 5 回答
348 浏览 6 回答
237 浏览 5 回答
128 浏览 6 回答
243 浏览 5 回答
135 浏览 5 回答