后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
朋友我这边有个方法,你试试可以不:现在电脑上面安装一个ocr文字识别工具。打开文件,点击上面的【图片局部识别】。点击左上角的【添加文件】。在图片下方有四个按钮,点击第二个,在需要识别的地方建立选区。识别成功后,
1、打开始手机上的微信,点击下方的发现。2、选择界面里面的扫一扫。3、点击下方最右边的图标,那个是翻译的图标。4、对准要翻译的图片或者是实物,点击中间的圆点。5、系统进行扫描识别后就会把图片上英文,对应翻译成中文了。
打热 财富的焊接 这支国家队将于城镇
用谷歌:里面有得翻译哦!~
210 浏览 5 回答
281 浏览 5 回答
273 浏览 6 回答
218 浏览 5 回答
221 浏览 5 回答
254 浏览 5 回答
256 浏览 5 回答
224 浏览 5 回答
225 浏览 5 回答
319 浏览 5 回答
247 浏览 5 回答
262 浏览 1 回答
183 浏览 5 回答
305 浏览 5 回答
289 浏览 6 回答
105 浏览 5 回答
245 浏览 5 回答
177 浏览 5 回答
152 浏览 6 回答
157 浏览 5 回答