中外文学的本质性区别在于思想文化上的差异,由于各自思想文化上的不同造成了外国文学中尚智,平等,民主等个人主义思想的发展。中国文学中温柔敦厚的集体主义文化的发展。在新文化运动后,中外文学开始交汇。
中外文学比较之我见——变身故事 此处的变身,包括灰姑娘,青蛙王子和丑小鸭三种,并非变性。自从有了灰姑娘,女孩子们都憧憬自己“突发”美丽,或者撞见王子,古今中外一概如此,古有无盐女,现今有一夜成名,反应到书里,
要是后现代主义风格特征能够在数个世纪的中外作品中找到,似乎意味着:1)时期的分类极端不可信;2)我们用来命名“后现代主义”的风格特征、概念特征、叙事特征等,实际上可能与文学所使用的语言的历史无关。 这一期中佛克马的文章,
邮发代号: 12-1。《作家》以刊发文艺理论与批评文章为主,注重学术性、探索性、尤其侧重发表当代文学研究、作家作品研究方面的文章。刊物365发表网——代理论文发表,计算机论文发表,经济论文发表,
文学中的纯文学和通俗文学不是严格意义上的区别。通俗文学,大体上是指一些刊登通俗文艺作品的杂志,如故事、幽默类型的文章 所谓的纯文学指的是刊登小说、诗歌、散文的杂志 但是故事和小说,
332 浏览 5 回答
248 浏览 5 回答
279 浏览 5 回答
304 浏览 5 回答
100 浏览 5 回答
267 浏览 5 回答
116 浏览 5 回答
251 浏览 5 回答
138 浏览 5 回答
323 浏览 5 回答
271 浏览 5 回答
345 浏览 5 回答
191 浏览 5 回答
168 浏览 6 回答
307 浏览 6 回答
92 浏览 5 回答
176 浏览 5 回答
208 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
203 浏览 5 回答