主张“赋予权利”的法学家在宪法中的“国家法律”及“诉讼程序”的条款里发现有一项对法规实质性内容的限制,那就是无论在行使何种程序中,可以完全禁止运用某种类或某种程度的立法权力。Thus, Chief Justice Taney was not
法学、中国法学、中外法学等都是核心期刊
据“人民的最高法院关于听证会的具体失窃案件若干问题的解释法律” (以下简称为“解释” : “盗窃违禁品,据以处理盗窃罪,而不是数量,根据到严重程度,一句案件。违禁品或刑事盗窃非法持有的财产也构成盗窃罪“ 。
企业回采购优质低价的翻译公司服务,请参考以下标准: 1、公司注册资金高;2、成立年限长;3、有资质译员数量多;4、翻译案例多,真实书面好评多; 5、网站有多语种网页;6、总部是北京、上海的公司,优秀译员和公司集中在一线国际交往城市; 7、
(a)主动提出或被他人根据破产法提出破产申请,或者针对其个人的经营活动或财产被法院任命为破产管理人、破产接收人或其他类似的职务;(b)被认定犯罪或涉嫌犯罪(不包括交通违章或其它轻微违法);(c
法律英语学习工具书三剑客 论shall在法律文书中的使用和翻译 推荐指数:五星 4116字 主要内容:shall概述,含义及评论,滥用及其判断(介绍了三种判断方法)、修改,翻译 翻译审校 委托书 中文及英译点评 推荐指数:
139 浏览 6 回答
180 浏览 5 回答
155 浏览 6 回答
221 浏览 5 回答
258 浏览 5 回答
193 浏览 5 回答
306 浏览 5 回答
251 浏览 6 回答
137 浏览 5 回答
207 浏览 5 回答
186 浏览 5 回答
182 浏览 5 回答
135 浏览 5 回答
98 浏览 5 回答
112 浏览 5 回答
144 浏览 5 回答
215 浏览 5 回答
302 浏览 5 回答
287 浏览 5 回答
358 浏览 2 回答