翻译是:Health Daily Newspaper health:健康 daily newspaper:日报
英文:exuberance n.茂盛, 丰富, 健康health n.健康, 身体状况卫生; 保健 精力充沛, 兴旺; 繁荣 healthiness n.健康, 健全 on one's pins adv.活着, 健康 文言:
“杂志”的英文是Magazine,读音:英 [mæɡəˈzi:n] ;美 [mæɡəˈzin, mæɡəˈzin]。双语例句:我读了她从杂志上剪下来的一段文字。I read a snippet
一般应该没问题的。如果是杂志名的话,一般都是专有名词了,会有特定的说法的。而如果是中文的罗主大可不必非较真到逐字翻译,可采用意译即可,比如可译成health consultant (健康顾问)
我现在在英国读书,有这样翻译健康的:1) Healthy - We are healthy 2) fit - We eat fruits to be fit 3) good health - he is in a good health 4) well - he is well 还有,exuberant 不是健康,
健康 healthy 英[ˈhelθi] 美[ˈhɛlθi]adj. 健康的; 健全的; 大量的; 有益于健康的;[例句]Most of us need to lead more balanced lives to be healthy and happy
186 浏览 6 回答
191 浏览 5 回答
87 浏览 5 回答
118 浏览 5 回答
98 浏览 5 回答
264 浏览 5 回答
155 浏览 5 回答
237 浏览 5 回答
283 浏览 5 回答
355 浏览 5 回答
244 浏览 5 回答
334 浏览 5 回答
119 浏览 5 回答
340 浏览 5 回答
348 浏览 5 回答
180 浏览 5 回答
273 浏览 5 回答
360 浏览 5 回答
169 浏览 5 回答
228 浏览 6 回答