Personal Journal personal有“私人的,专属的”意思,觉得很贴心,不是有首歌叫“专属天使”journal 有“期刊”还有“日志,日记”的意思,而magazine仅指比较专业和官方“杂志,期刊”,相比之下journal更温馨、更贴切。
I used to school now has become a factory The company produces 50 million each year, including 45 per cent of computer sells abroad I can think of the students know many English words and phrases are not
只有我一个人:Only me 至少你还有我:At least you have me 部分单词介绍:1、only,英 [ˈəʊnli] 美 [ˈoʊnli]adj.唯一的;仅有的;最好的,最适当的 adv.只,仅仅;
read the magazine 读书、看报、看杂志都用 read 祝你学习进步,更上一层楼,快乐每一天!(*^__^*)
要看上下句了,英语和汉语有很大区别,我个人认为,翻译成there is only one person就可以了,如果你要强调的话,可以翻译成there is a person,but only one.
279 浏览 5 回答
250 浏览 5 回答
249 浏览 5 回答
243 浏览 5 回答
220 浏览 6 回答
128 浏览 5 回答
251 浏览 5 回答
229 浏览 6 回答
291 浏览 5 回答
103 浏览 6 回答
98 浏览 1 回答
351 浏览 5 回答
106 浏览 5 回答
153 浏览 5 回答
137 浏览 5 回答
150 浏览 5 回答
303 浏览 6 回答
227 浏览 5 回答
328 浏览 5 回答
322 浏览 5 回答