Remedy's Healthy Living这是全球最受欢迎的健康杂志,里面还有关于新生儿健康,婴儿食品的文章。
如果是杂志名的话,一般都是专有名词了,会有特定的说法的。而如果是中文的罗主大可不必非较真到逐字翻译,可采用意译即可,比如可译成health consultant (健康顾问)
美容羊皮卷6000元!!!且看诸葛亮如何打造移动办公翻译并不要求字字对应。比如“都市练功房”就简单译成Gyms,“如何获得白皙无瑕的健康肌肤”就试着译成Be White请大家帮忙 解析:情场百态 differences in love
健康方面的杂志可以选择《时尚健康》《大家健康》《中外健康文摘杂志》《中国生育健康杂志》 《家庭医生》
北美评论 美国季评 大西洋月刊 南方文学快递 纽约人杂志 如果在正式论文中用,中文译名后面最好用括号标示英文名。
160 浏览 5 回答
92 浏览 5 回答
340 浏览 5 回答
165 浏览 5 回答
345 浏览 6 回答
306 浏览 5 回答
305 浏览 5 回答
257 浏览 5 回答
242 浏览 5 回答
217 浏览 5 回答
342 浏览 5 回答
187 浏览 5 回答
152 浏览 5 回答
260 浏览 5 回答
324 浏览 5 回答
139 浏览 5 回答
175 浏览 5 回答
179 浏览 5 回答
122 浏览 5 回答