后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
1、打开需要操作的WORD文档,通过Ctrl+A选中整篇文档,在审阅工具栏找到翻译,点击“翻译所选文字”。2、在弹出的信息检索中,点击翻译整个文档下方的插入按钮即可。3、返回主文档,可发现已成功将WORD
美国那个儿科学有教育指南儿科大家万一与翻译解读深刻的培解愉悦这个是对对儿童的教育和对儿童的以后的学习有好的
美国用英语可以说:America,the United States 或 the United States of America,缩写:the US, the USA 。建议你学习在线欧美外教一对一课堂,跟着美国的外教学英语,口语纯正,价格合理一节课不高于20元,
你的学术文章已经发表了嘛?如果发表了,再翻译成英文投到国外就算一稿多投。如果想投英文杂志,最好直接用英文写,不要先写中文再翻译,这样更地道,避免打回来再改正,还不如直接用英文写方便。
160 浏览 5 回答
236 浏览 5 回答
221 浏览 6 回答
282 浏览 5 回答
133 浏览 5 回答
197 浏览 6 回答
126 浏览 5 回答
81 浏览 5 回答
283 浏览 5 回答
213 浏览 5 回答
202 浏览 5 回答
359 浏览 5 回答
212 浏览 5 回答
184 浏览 5 回答
220 浏览 6 回答
343 浏览 6 回答
333 浏览 4 回答
167 浏览 5 回答
156 浏览 5 回答
169 浏览 5 回答