六级的话可以看看《china daily》,就是中国日报英文版。。不过这个报纸基本上是中国人写的,所以很多用语都很chinglish,就是中式英语。。。如果想看看地道的,可以去看看luters(路透社)或者times(美国时代杂志),
毛荣贵主编: 《翻译技巧 111 讲》毛荣贵编著: 《新世纪大学英汉翻译教程》冯树鉴: 《实用英汉翻译技巧》吕瑞昌等编著: 《汉英翻译教程》陆钰明: 《汉英翻译指导》钟述孔: 《英汉翻译手册》庄绎传: 《
强烈推荐《英语世界》,这本杂志是中英对照,对翻译很有帮助(因为有文章关注翻译问题)。另外中国翻译协会的《中国翻译》也是非常好的,不过想必比较专业了。简单的读物有书虫系列,另外译林出版社的也很不错。
大学英语六级,当翻译还是显得不够用。不要迷信英语等级,8级,80级都没用。 我天朝大国,英语教育一般都是闭门造车,实际应用起来完全不是那么回事儿,如果楼主有机会去国外生活一段时间就会发现这一点了。
《新闻翻译教程》新闻翻译教程——21世纪新闻传播学系列教材 图书作者: 刘其中 著 出版社: 中国人民大学出版社 ISBN: 7300050670 出版时间: 2004-1第1版 印刷时间: 2004-1第1次印刷 开 本: 16 价 格(
192 浏览 5 回答
101 浏览 5 回答
311 浏览 5 回答
335 浏览 5 回答
354 浏览 5 回答
150 浏览 3 回答
164 浏览 5 回答
183 浏览 5 回答
291 浏览 5 回答
193 浏览 5 回答
207 浏览 5 回答
194 浏览 5 回答
305 浏览 5 回答
331 浏览 5 回答
347 浏览 5 回答
100 浏览 5 回答
210 浏览 5 回答
121 浏览 5 回答
115 浏览 4 回答