中国期刊网(CNKI)、《中国期刊网》《The Net of Chinese Journal》..中国期刊网China Journal Net..等等
仅从出版管理的角度,按照期刊主管单位的不同将期刊分成中央期刊和地方期刊。有的期刊在封面上刊载“国家一级期刊”等字样,不是新闻出版总署组织评选出来的,并非政府行为。因此,我认为译成“国家级期刊”即可。
回如果是四级的话,你不要看这个,你就看看从高中初中一直用的那个英文报,21世纪报,有大学版的,像楼上说的china daily什么的你看不了,单词量差大了,我的单词量一万左右,还是有生词,
当然,对于中国来说,最重要的还是《The Economist》是所有英语考试的题源,包括高考英语、CATTI翻译证书、MTI考研、托福、雅思、专四专八、四六级、考研英语、GMAT、GRE等等。三、科学 Science 该杂志于1880年由爱迪生投资1
"co"As well as the magazine's "president" in English。这是你原话的翻译。主管:Competent。名词 person in charge 动词 be in charge of/be responsible for。主办:Host。动词 host。协办:Co。社长:Director。
企业回汇泉翻译成立于 1998 年 6 月,由一群归国留学生创建,至今翻译经验100亿字数以上,品牌总部设于广州市,现已在广州、上海、北京、天津、深圳、海南、香港等地实行品牌连锁经营,是一家集多语种翻译、多元化服务于一体,
273 浏览 6 回答
328 浏览 5 回答
114 浏览 5 回答
195 浏览 5 回答
253 浏览 5 回答
321 浏览 5 回答
336 浏览 5 回答
288 浏览 5 回答
81 浏览 5 回答
333 浏览 5 回答
126 浏览 5 回答
360 浏览 5 回答
331 浏览 5 回答
121 浏览 6 回答
164 浏览 5 回答
241 浏览 5 回答
223 浏览 6 回答
85 浏览 5 回答
138 浏览 5 回答